وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ

Ve ma edrake mahiyeh.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Ve ne bildirdi sana, nedir cehennem uçurumu?

Abdullah Parlıyan

Bilir misin nedir o cehennem uçurumu?

Adem Uğur

Nedir o (Hâviye) bilir misin?

Ahmed Hulusi

Onun ne olduğunu bilir misin?

Ahmet Varol

Sen onun ne olduğunu bilir misin?

Ali Bulaç

Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir?

Ali Fikri Yavuz

Bildin mi Haviye nedir?

Bayraktar Bayraklı

Hâviye`nin ne olduğunu sen ne bilirsin?

Bekir Sadak

O cukurun ne oldugunu sen bilir misin?

Celal Yıldırım

Hâviye’nin ne olduğunu bilir misin ?

Cemal Külünkoğlu

Bildin mi “Haviye” nedir?

Diyanet İşleri

Sen Hâviye’nin ne olduğunu ne bileceksin?

Diyanet Vakfı

(10-11) Nedir o (Hâviye) bilir misin? Kızgın ateş!

Edip Yüksel

O uçurumun ne olduğunu bilir misin?

Elmalılı Hamdi Yazır

O uçurumun ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Fizil-al il Kuran

Onun ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Gültekin Onan

Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir?

Harun Yıldırım

Onun ne olduğunu bilir misin?

Hasan Basri Çantay

Onun mâhiyyetini sana bildiren nedir?

Hayrat Neşriyat

(Ey Resûlüm!) Onun (o Hâviye`nin) ne olduğunu sana ne bildirdi?

İbn-i Kesir

Onun ne olduğunu bilir misin sen?

İlyas Yorulmaz

Bilir misin, o çukur nedir.

İskender Ali Mihr

Ve onun (haviyenin) ne olduğunu sana bildiren nedir?

Kadri Çelik

Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir?

Muhammed Esed

Bilir misin nedir o (uçurum)?

Mustafa İslamoğlu

Sahi, sen nereden bileceksin o nedir?

Ömer Nasuhi Bilmen

Haviye’nin ne olduğunu sana ne şey bildirdi?

Ömer Öngüt

Hâviye’nin ne olduğunu sen bilir misin?

Sadık Türkmen

Onun ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Seyyid Kutub

Onun ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Suat Yıldırım

Onun ne olduğunu bilir misin?

Süleyman Ateş

Onun ne olduğunu sen nereden bileceksin?

Şaban Piriş

Onun ne olduğunu sana bildiren ne?

Tefhim-ul Kur'an

Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir?

Yaşar Nuri Öztürk

Onun ne olduğunu sana bildiren nedir?

Yusuf Ali (İngilizce)

And what will explain to thee what this is?

KELİME KÖKLERİ
وَمَا
ve mā
nedir?
أَدْرَاكَ
edrāke
sana bildiren د ر ي
مَا
ne olduğunu
هِيَهْ
hiyeh
onun