لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ

Leküm diynüküm ve liye din

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Size, sizin dîniniz, bana, benim dînim.

Abdullah Parlıyan

Öyleyse sizin hayat tarzınız size, benim dinim de banadır.

Adem Uğur

Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.

Ahmed Hulusi

"Sizin din (anlayışınız) size, benim din (anlayışım) banadır!"

Ahmet Varol

Sizin dininiz size, benim dinim banadır.

Ali Bulaç

"Sizin dininiz size, benim dinim bana."

Ali Fikri Yavuz

Sizin dininiz (bâtıl inancınız) size, benim dinim de bana..."

Bayraktar Bayraklı

Sizin dininiz size, benim dinim banadır.

Bekir Sadak

«Sizin dininiz size, benim dinim banadir."

Celal Yıldırım

Sizin dininiz size, benim dinim bana !.

Cemal Külünkoğlu

Sizin (batıl) dininiz size, benim (hak olan) dinim de banadır.”

Diyanet İşleri

"Sizin dininiz size, benim dinim de banadır."

Diyanet Vakfı

Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.

Edip Yüksel

"Sizin dininiz size, benim dinim bana."

Elmalılı Hamdi Yazır

Sizin dininiz size, benim dinim banadır.

Fizil-al il Kuran

Sizin dininiz size, benim dinim bana.

Gültekin Onan

"Sizin dininiz size, benim dinim bana."

Harun Yıldırım

"Sizin dininiz size, benim dinim bana."

Hasan Basri Çantay

«Sizin dîniniz size, benim dînim bana».

Hayrat Neşriyat

`Sizin dîniniz size, benim dînim banadır!`

İbn-i Kesir

Sizin dininiz size; benim dinim banadır.

İlyas Yorulmaz

"Sizin dininiz size, benim dinim de bana aittir.

İskender Ali Mihr

Sizin dîniniz sizin ve benim dînim benim.

Kadri Çelik

"Sizin dininiz size, benim de dinim bana."

Muhammed Esed

Sizin dininiz size, benimki bana!"

Mustafa İslamoğlu

Sizin dininiz size, benim dinim bana!

Ömer Nasuhi Bilmen

«Sizin dininiz sizin içindir, benim dinim de benim içindir.»

Ömer Öngüt

Sizin dininiz size, benim dinim banadır.

Sadık Türkmen

Sizin dininiz; (ahireti reddederek oluşturduğunuz hayat tarzınız) size, benim dinim de; (ahireti kabul ederek oluşturduğum hayat tarzım da) banadır.

Seyyid Kutub

Sizin dininiz size, benim dinim bana.

Suat Yıldırım

O halde sizin dininiz size, benim dinim bana.

Süleyman Ateş

Sizin dininiz size, benim dinim banadır.

Şaban Piriş

Sizin dininiz size, benim dinim bana!

Tefhim-ul Kur'an

«Sizin dininiz size, benim de dinim bana.»

Yaşar Nuri Öztürk

Sizin dininiz size, benim dinim bana!"

Yusuf Ali (İngilizce)

To you be your Way, and to me mine.

KELİME KÖKLERİ
لَكُمْ
lekum
sizindir
دِينُكُمْ
dīnukum
sizin dininiz د ي ن
وَلِيَ
veliye
ve benimdir
دِينِ
dīni
benim dinim د ي ن