لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا

Le kad ci’tüm şey’en idda

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Andolsun ki pek çirkin bir söz söylediniz.

Abdullah Parlıyan

Andolsun ki, pek çirkin bir söz söylediniz.

Adem Uğur

Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.

Ahmed Hulusi

Andolsun ki pek çirkin bir şey yaptınız.

Ahmet Varol

Andolsun siz, çok çirkin bir şey ortaya attınız.

Ali Bulaç

Andolsun, siz oldukça çirkin bir cesarette bulunup-geldiniz.

Ali Fikri Yavuz

Yemin olsun ki, siz çok çirkin bir şey söylediniz.

Bayraktar Bayraklı

Gerçekten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.

Bekir Sadak

And olsun ki, ortaya pek kotu bir sey attiniz.

Celal Yıldırım

And olsun ki, çok çirkin ve de büyük bir söz ortaya getirip attınız.

Cemal Külünkoğlu

Andolsun ki, (bunu söylemekle) siz gerçekten çok çirkin bir iddia ortaya atmış oldunuz.

Diyanet İşleri

Andolsun, siz çok çirkin bir şey ortaya attınız.

Diyanet Vakfı

Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.

Edip Yüksel

Siz, küstahça bir tez ileri sürdünüz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yemin olsun ki, siz çok çirkin bir şey söylediniz.

Fizil-al il Kuran

Sizler, böyle demekle son derece çirkin bir iddia ileri sürdünüz.

Gültekin Onan

Andolsun, siz oldukça çirkin bir cesarette bulunup geldiniz.

Harun Yıldırım

Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.

Hasan Basri Çantay

Andolsun ki siz pek çirkin bir şey söylediniz.

Hayrat Neşriyat

And olsun ki, (siz) pek çirkin bir şey (iddiâsı) ile geldiniz.

İbn-i Kesir

Andolsun ki; ortaya çok kötü bir şey attınız.

İlyas Yorulmaz

Bunu söylemekle çok çirkin bir şey getirdiniz.

İskender Ali Mihr

Andolsun ki siz, çok kötü bir şey yaptınız (söylediniz).

Kadri Çelik

Hakikaten siz, pek çirkin bir iddiada bulundunuz.

Muhammed Esed

(Bunu söylemekle) siz gerçekten çok çirkin bir iddia ortaya atmış oldunuz.

Mustafa İslamoğlu

Doğrusu siz öyle dehşet verici bir iddiada bulundunuz ki;

Ömer Nasuhi Bilmen

Andolsun ki, pek çirkin bir şey olarak (meydana) gelmiş oldunuz.

Ömer Öngüt

Andolsun ki siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.

Sadık Türkmen

Ant olsun, çirkin bir şeyle geldiniz.

Seyyid Kutub

Sizler, böyle demekle son derece çirkin bir iddia ileri sürdünüz.

Suat Yıldırım

Böyle diyen sizler, pek çirkin bir şey ortaya attınız!

Süleyman Ateş

Andolsun ki, "Siz pek kötü bir cür’ette bulundunuz!"

Şaban Piriş

Andolsun ki çok kötü bir şey ortaya attınız.

Tefhim-ul Kur'an

Andolsun, siz oldukça çirkin bir cesarette bulunup geldiniz.

Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun ki siz, çok çirkin bir iddiada bulundunuz.

Yusuf Ali (İngilizce)

Indeed ye have put forth a thing most monstrous!

KELİME KÖKLERİ
لَقَدْ
leḳad
andolsun ki
جِئْتُمْ
ci’tum
siz bulundunuz ج ي ا
شَيْئًا
şey’en
bir şeyde (cür’ette) ش ي ا
إِدًّا
idden
pek kötü ا د د