وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ
Ve ma tilke bi yemınike ya musa
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Sağ elindeki nedir ey Mûsâ. |
Abdullah Parlıyan |
O sağ elindeki nedir ey Musa?" |
Adem Uğur |
Şu sağ elindeki nedir, ey Musa? |
Ahmed Hulusi |
"O sağ elindeki nedir yâ Musa?" |
Ahmet Varol |
Şu sağ elindeki nedir, ey Musa?’ |
Ali Bulaç |
"Sağ elindeki nedir ey Musa?" |
Ali Fikri Yavuz |
Şu sağ elindeki ne? Ey Musa! |
Bayraktar Bayraklı |
“Ey Mûsâ! Sağ elindeki nedir?” diye soruldu. |
Bekir Sadak |
«Ey Musa! Sag elindeki nedir?» |
Celal Yıldırım |
Ey Musâ! Sağ elindeki nedir? |
Cemal Külünkoğlu |
(17-18) “Şu sağ elindeki nedir ey Musa?” (Musa) dedi ki “O benim değneğimdir. Ona dayanırım, onunla koyunlarıma yaprak silkelerim. Onunla başka işlerimi de görürüm.” |
Diyanet İşleri |
"Şu sağ elindeki nedir ey Mûsâ?" |
Diyanet Vakfı |
Şu sağ elindeki nedir, ey Musa? |
Edip Yüksel |
"Şu elindeki nedir, Musa?" |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Ey Musa! Sağ elindeki nedir?» |
Fizil-al il Kuran |
Sağ elindeki nedir, ya Musa. |
Gültekin Onan |
"Sağ elindeki nedir ey Musa?" |
Harun Yıldırım |
Şu sağ elindeki nedir, ey Musa? |
Hasan Basri Çantay |
Musa, o sağ elindeki ne? |
Hayrat Neşriyat |
`Şu sağ elindeki de nedir ey Mûsâ?` |
İbn-i Kesir |
O sağ elindeki de nedir ey Musa? |
İlyas Yorulmaz |
"Şu sağ elindeki nedir? ya Musa!" |
İskender Ali Mihr |
O sağ elindeki nedir, ey Musa? |
Kadri Çelik |
"Sağ elindeki nedir ey Musa?" |
Muhammed Esed |
"O sağ elindeki nedir, ey Musa?" |
Mustafa İslamoğlu |
Ve (o ses devam etti) "Nedir o sağ elindeki ey Musa?" |
Ömer Nasuhi Bilmen |
«Ya Mûsa! Nedir o sağ elinde olan?» |
Ömer Öngüt |
"O sağ elindeki nedir ey Musa?" |
Sadık Türkmen |
Sağ elindeki nedir, Ey Musa? |
Seyyid Kutub |
Sağ elindeki nedir, ya Musa. |
Suat Yıldırım |
Mûsâ, şu sağ elinde tuttuğun şey de ne? |
Süleyman Ateş |
"Sağ elindeki nedir ey Mûsâ?" |
Şaban Piriş |
- Sağ elindeki nedir Ey Musa? |
Tefhim-ul Kur'an |
«Sağ elindeki nedir ey Musa?» |
Yaşar Nuri Öztürk |
"Nedir o sağ elindeki ey Mûsa?" |
Yusuf Ali (İngilizce) |
"And what is that in the right hand, O Moses?" |
وَمَا ve mā |
nedir? | |
تِلْكَ tilke |
şu | |
بِيَمِينِكَ biyemīnike |
sağ elindeki | ي م ن |
يَا مُوسَىٰ yā mūsā |
Musa |