كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
Kezzebet kavmü nuhınil murselın
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Nûh kavmi de peygamberleri yalanladı. |
Abdullah Parlıyan |
Nûh kavmi de peygamberleri yalanladı. |
Adem Uğur |
Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar. |
Ahmed Hulusi |
Nuh toplumu da Rasûlleri yalanladı. |
Ahmet Varol |
Nuh’un kavmi de peygamberleri yalanladı. |
Ali Bulaç |
Nuh kavmi de gönderilen (peygamber)leri yalanladı. |
Ali Fikri Yavuz |
Nûh kavmi, peygamberleri inkâr etti. |
Bayraktar Bayraklı |
Nûh kavmi de peygamberleri yalanladı. |
Bekir Sadak |
Nuh’un milleti peygamberlerini yalanladi. |
Celal Yıldırım |
Nuh’un kavmi de peygamberleri yalanladılar. |
Cemal Külünkoğlu |
Nuh kavmi de peygamberleri yalanladı. |
Diyanet İşleri |
Nûh’un kavmi de Peygamberleri yalanladı. |
Diyanet Vakfı |
Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar. |
Edip Yüksel |
Nuh’un halkı elçileri yalanladı. |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla itham etti. |
Fizil-al il Kuran |
Nuh’un soydaşları peygamberlerini yalanladılar. |
Gültekin Onan |
Nuh kavmi de gönderilen (peygamber)leri yalanladı. |
Harun Yıldırım |
Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladılar. |
Hasan Basri Çantay |
Nuuh kavmi gönderilen (peygamber) leri tekzîb etdi. |
Hayrat Neşriyat |
Nûh kavmi (de) peygamberleri yalanladı. |
İbn-i Kesir |
Nuh’un kavmi de peygamberleri yalanladı. |
İlyas Yorulmaz |
Nuh kavmi de elçileri yalanlamıştı. |
İskender Ali Mihr |
Nuh’un kavmi, mürselinleri (resûlleri) tekzip ettiler (yalanladılar). |
Kadri Çelik |
Nuh kavmi de gönderilenleri yalanladı. |
Muhammed Esed |
Nuh toplumu (da) peygamberlerini yalanladı. |
Mustafa İslamoğlu |
Nuh kavmi (de) peygamberlerini yalanladı. |
Ömer Nasuhi Bilmen |
(105-108) Nûh’un kavmi peygamberleri tekzîp ettiler. O vakit, kardeşleri Nûh, onlara dedi «İttikada bulunmayacak mısınız? Şüphe yok, ben sizin için emin bir peygamberim. Allah’tan korkun ve bana itaat edin.» |
Ömer Öngüt |
Nuh kavmi de peygamberleri yalanladılar. |
Sadık Türkmen |
Nuh’un kavmi de elçileri yalanladı. |
Seyyid Kutub |
Nuh’un soydaşları peygamberlerini yalanladılar. |
Suat Yıldırım |
Nûh’un halkı da gönderilen resulleri yalancı saydı. |
Süleyman Ateş |
Nûh kavmi de gönderilen elçileri yalanladı. |
Şaban Piriş |
Nuh’un kavmi de elçileri yalanlamıştı. |
Tefhim-ul Kur'an |
Nuh kavmi de gönderilen (peygamberler)leri yalanladı. |
Yaşar Nuri Öztürk |
Nûh kavmi de hak elçileri yalanladı. |
Yusuf Ali (İngilizce) |
The people of Noah rejected the messengers. |