كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ

Kezzebet kavmü lutınil murselun

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Lût kavmi de peygamberleri yalanladı.

Abdullah Parlıyan

Lût toplumu da, gönderilen peygamberleri yalanladılar.

Adem Uğur

Lût kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Ahmed Hulusi

Lût toplumu da Rasûlleri yalanladı.

Ahmet Varol

Lut kavmi de peygamberleri yalanladı.

Ali Bulaç

Lut (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanladı.

Ali Fikri Yavuz

Lût kavmi, gönderilen peygamberleri tekzib etti.

Bayraktar Bayraklı

Lût kavmi de peygamberleri yalanladı.

Bekir Sadak

Lut milleti de peygamberleri yalanladi.

Celal Yıldırım

Lût kavmi de peygamberleri yalanladı.

Cemal Külünkoğlu

Lût kavmi de peygamberleri yalanladı.

Diyanet İşleri

Lût’un kavmi de peygamberleri yalanladı.

Diyanet Vakfı

Lût kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Edip Yüksel

Lut’un halkı da elçileri yalanladı.

Elmalılı Hamdi Yazır

Lût (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti.

Fizil-al il Kuran

Lut’un soydaşları da peygamberlerini yalanladılar.

Gültekin Onan

Lut (kavmi) de, gönderilen (elçi)leri yalanladı.

Harun Yıldırım

Lût kavmi de peygamberleri yalancılıkla suçladı.

Hasan Basri Çantay

Luut (kavmi de gönderilen) peygamberleri tekzîb etdi.

Hayrat Neşriyat

Lût kavmi (de) peygamberleri yalanladı.

İbn-i Kesir

Lut kavmi de peygamberleri yalanladı.

İlyas Yorulmaz

Lut kavmi de elçileri yalanlamıştı.

İskender Ali Mihr

Lut (A.S)’ın kavmi (de) mürselini (resûlleri) tekzip etti (yalanladı).

Kadri Çelik

Lut kavmi de gönderilenleri yalanladı.

Muhammed Esed

(Ve) Lut toplumu (da) gönderilen elçilerden (birini) yalanladı;

Mustafa İslamoğlu

Lut kavmi (de) elçilerini yalanlamışlardı.

Ömer Nasuhi Bilmen

Lût kavmi, gônderilen peygamberleri tekzîp ettiler.

Ömer Öngüt

Lut kavmi de gönderilen peygamberleri yalanladı.

Sadık Türkmen

Lut kavmi de gönderilen elçileri yalanladı.

Seyyid Kutub

Lut’un soydaşları da peygamberlerini yalanladılar.

Suat Yıldırım

Lût halkı da elçileri yalancı saydı.

Süleyman Ateş

Lût (kavmi) de gönderilen elçileri yalanladı.

Şaban Piriş

Lut’un kavmi de elçileri yalanlamıştı.

Tefhim-ul Kur'an

Lût (kavmi) de, gönderilen (peygamber)leri yalanladı.

Yaşar Nuri Öztürk

Lût kavmi de hak elçilerini yalanladı.

Yusuf Ali (İngilizce)

The people of Lut rejected the messengers.

KELİME KÖKLERİ
كَذَّبَتْ
keƶƶebet
yalanladı ك ذ ب
قَوْمُ
ḳavmu
kavmi ق و م
لُوطٍ
lūTin
Lut
الْمُرْسَلِينَ
l-murselīne
gönderilen elçileri ر س ل