قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ

Kale fir’avnü ve ma rabbül alemın

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Firavun, âlemlerin Rabbi nedir ki, dedi.

Abdullah Parlıyan

"Bu alemlerin Rabbi de kim oluyor?" dedi.

Adem Uğur

Firavun şöyle dedi Âlemlerin Rabbi dediğin de nedir?

Ahmed Hulusi

Firavun dedi ki "Peki, Rabb-ül âlemîn nedir?"

Ahmet Varol

’Alemlerin Rabbi de nedir?

Ali Bulaç

Firavun dedi ki "Alemlerin Rabbi nedir?"

Ali Fikri Yavuz

Firavun şöyle dedi "- Âlemlerin Rabbi de kimdir?"

Bayraktar Bayraklı

“Âlemlerin Rabbi dediğin de nedir?”

Bekir Sadak

Firavun «Alemlerin Rabbi de nedir?» dedi.

Celal Yıldırım

Fir’avn ona «Âlemlerin Rabbı ne demektir ?» diye sordu.

Cemal Külünkoğlu

Firavun ona “Âlemlerin Rabbi ne demektir?” diye sordu.

Diyanet İşleri

Firavun, "Âlemlerin Rabbi de nedir?" dedi.

Diyanet Vakfı

Firavun şöyle dedi Âlemlerin Rabbi dediğin de nedir?

Edip Yüksel

Firavun, "Evrenlerin Rabbi de ne demek?" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Firavun şöyle dedi «Âlemlerin Rabbi dediğin nedir ki?»

Fizil-al il Kuran

Firavun, «alemlerin Rabb’i dediğin nedir?» dedi.

Gültekin Onan

Firavun dedi ki "Alemlerin rabbi nedir?"

Harun Yıldırım

Firavun dedi ki Âlemlerin Rabbi dediğin de nedir?

Hasan Basri Çantay

Fir’avn dedi ki «Aalemlerin Rabbi (dediğin) nedir»?

Hayrat Neşriyat

Fir`avun dedi ki `Âlemlerin Rabbi de nedir?`

İbn-i Kesir

Firavun Alemlerin Rabbı da nedir? dedi.

İlyas Yorulmaz

Firavun "Alemlerin Rabbi de nedir?" dedi.

İskender Ali Mihr

(Firavun) "Âlemlerin Rabbi nedir (ne demektir)?" dedi.

Kadri Çelik

Firavun, "Âlemlerin Rabbi de nedir?" dedi.

Muhammed Esed

Firavun "Bu alemlerin Rabbi de kim oluyor?" dedi.

Mustafa İslamoğlu

Firavun "Alemlerin Rabbi de neyin nesiymiş?" dedi.

Ömer Nasuhi Bilmen

Fir’avun dedi ki «Alemlerin Rabbi nedir?»

Ömer Öngüt

Firavun "Âlemlerin Rabbi de nedir?" diye sordu.

Sadık Türkmen

Firavun dedi ki "Âlemlerin Rabbi nedir?"

Seyyid Kutub

Firavun, «alemlerin Rabb’i dediğin nedir?» dedi.

Suat Yıldırım

Firavun "Sahi, şu bahsettiğin Rabbülâlemin de ne?" dedi.

Süleyman Ateş

Fir’avn dedi ki "(Ey Mûsâ) âlemlerin Rabbi nedir?"

Şaban Piriş

Firavun dedi ki -Alemlerin Rabbi de nedir?

Tefhim-ul Kur'an

Firavun dedi ki «Âlemlerin Rabbi nedir?»

Yaşar Nuri Öztürk

Firavun dedi "Peki, âlemlerin Rabbi kim?"

Yusuf Ali (İngilizce)

Pharaoh said "And what is the ´Lord and Cherisher of the worlds´?"

KELİME KÖKLERİ
قَالَ
ḳāle
dedi ki ق و ل
فِرْعَوْنُ
fir’ǎvnu
Fir’avn
وَمَا
ve mā
nedir?
رَبُّ
rabbu
Rabbi ر ب ب
الْعَالَمِينَ
l-ǎālemīne
alemlerin ع ل م