عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

Ala sıratım müstekıym

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Doğru bir yoldasın.

Abdullah Parlıyan

Hiç eğriliği olmayan, dosdoğru, insanı cennette Allah’la buluşturan bir cadde üzerindesin.

Adem Uğur

Doğru yol üzerindesin.

Ahmed Hulusi

Sırat-ı müstakim üzeresin.

Ahmet Varol

Dosdoğru bir yol üzere.

Ali Bulaç

Dosdoğru bir yol üzerinde(sin).

Ali Fikri Yavuz

Doğru bir yol, (İslâm dini) üzerindesin.

Bayraktar Bayraklı

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Bekir Sadak

(2-4) Kuran’i Hakim’e and olsun ki, sen dogru yol uzere gonderilmis peygamberlerdensin.

Celal Yıldırım

Doğru yol üzerindesin.

Cemal Külünkoğlu

(2-4) (Ey Muhammed!) Hikmet dolu Kur`an`a yemin olsun ki, sen elbette dosdoğru bir yol üzere gönderilen (peygamber)lerdensin.

Diyanet İşleri

(2-4) (Ey Muhammed!) Hikmet dolu Kur’an’a andolsun ki, sen elbette dosdoğru bir yol üzere (peygamber) gönderilenlerdensin.

Diyanet Vakfı

Doğru yol üzerindesin.

Edip Yüksel

Dosdoğru bir yol üzerinde.

Elmalılı Hamdi Yazır

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Fizil-al il Kuran

Dosdoğru bir yol üzerinde.

Gültekin Onan

Dosdoğru bir yol üzerinde(sin).

Harun Yıldırım

Doğru yol üzerindesin.

Hasan Basri Çantay

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Hayrat Neşriyat

Dosdoğru bir yol üzerinde(sin).

İbn-i Kesir

Sırat-ı Müstakim üzere.

İlyas Yorulmaz

Doğru yol üzerindesin.

İskender Ali Mihr

Sıratı Mustakîm üzerinde(sin).

Kadri Çelik

Dosdoğru olan bir yol üzeresin.

Muhammed Esed

dosdoğru bir yol üzeresin,

Mustafa İslamoğlu

Dosdoğru bir yol üzeresin.

Ömer Nasuhi Bilmen

Bir istikametli yol üzere bulunmaktasın.

Ömer Öngüt

Doğru bir yol üzerindesin.

Sadık Türkmen

Dosdoğru bir yol üzerindesin;

Seyyid Kutub

Dosdoğru bir yol üzerinde.

Suat Yıldırım

Dosdoğru yol üzerindesin.

Süleyman Ateş

Dosdoğru bir yol üzerinde,

Şaban Piriş

Dosdoğru bir yol üzerindesin..

Tefhim-ul Kur'an

Dosdoğru olan bir yol üzerinde.

Yaşar Nuri Öztürk

Dosdoğru bir yol üzerindesin.

Yusuf Ali (İngilizce)

On a Straight Way.

KELİME KÖKLERİ
عَلَىٰ
ǎlā
üzerinde
صِرَاطٍ
SirāTin
bir yol ص ر ط
مُسْتَقِيمٍ
musteḳīmin
dosdoğru ق و م