إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ

İnne haza le hüvel belaül mübın

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir sınamaydı.

Abdullah Parlıyan

Şüphe yok ki, bu apaçık bir sınamaydı.

Adem Uğur

Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır.

Ahmed Hulusi

Muhakkak ki bu apaçık bir belâdır (öğretici, idrak ettirici deneyim)!

Ahmet Varol

Doğrusu bu apaçık bir imtihandı.

Ali Bulaç

Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.

Ali Fikri Yavuz

Muhakkak ki bu, açık bir imtihandı.

Bayraktar Bayraklı

Şüphesiz bu büyük bir imtihandır.

Bekir Sadak

Dogrusu bu apacik bir deneme idi.

Celal Yıldırım

Şüphesiz bu, açık bir imtihan idi.

Cemal Külünkoğlu

(106-107) “Şüphesiz bu apaçık bir imtihandı.” Ona (imtihanı kazanmasına karşılık) fidye olarak büyük bir kurban verdik.

Diyanet İşleri

"Şüphesiz bu apaçık bir imtihandır."

Diyanet Vakfı

(103-106) Her ikisi de teslim olup, onu alnı üzerine yatırınca Ey İbrahim! Rüyayı gerçekleştirdin. Biz iyileri böyle mükâfatlandırırız. Bu, gerçekten, çok açık bir imtihandır, diye seslendik.

Edip Yüksel

Gerçekten bu apaçık bir sınavdı.

Elmalılı Hamdi Yazır

«Şüphesiz ki bu apaçık bir imtihandı.» (dedik)

Fizil-al il Kuran

Gerçekten bu apaçık bir imtihan idi.

Gültekin Onan

Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.

Harun Yıldırım

"Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı."

Hasan Basri Çantay

Hakıykat, bu, apaçık ve kat’î bir imtihandı.

Hayrat Neşriyat

(103-106) Böylece (ikisi de) teslîm olup (İbrâhîm) onu alnının bir tarafı (yere gelecek şekilde, yanı) üzerine yere yatırınca, artık ona `Ey İbrâhîm! Hakikaten rüyâya sadâkat gösterdin! İşte biz iyilik edenleri böyle mükâfâtlandırırız. Şübhesiz ki bu, gerçekten apaçık bir imtihandır!` diye seslendik.

İbn-i Kesir

Muhakkak ki bu, apaçık bir imtihandı.

İlyas Yorulmaz

Bu olay İbrahim için açıkça bir imtihandı.

İskender Ali Mihr

Muhakkak ki bu, kesin olarak apaçık bir imtihandır.

Kadri Çelik

Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.

Muhammed Esed

çünkü bu, gerçekten apaçık bir sınama idi.

Mustafa İslamoğlu

Hiç şüphesiz bu, elbet apaçık bir sınavdı.

Ömer Nasuhi Bilmen

Şüphe yok ki bu, elbette apaçık bir imtihandır.

Ömer Öngüt

Bu gerçekten apaçık bir imtihandı.

Sadık Türkmen

Şüphesiz bu, onun için apaçık bir karşılıktır!

Seyyid Kutub

Gerçekten bu apaçık bir imtihan idi.

Suat Yıldırım

Bu, gerçekten pek büyük bir imtihandı.

Süleyman Ateş

Gerçekten bu, apaçık bir sınav idi.

Şaban Piriş

Bu, elbette apaçık bir imtihandı.

Tefhim-ul Kur'an

Doğrusu bu, apaçık bir imtihandı.

Yaşar Nuri Öztürk

"Bu, hiç kuşkusuz apaçık imtihanın ta kendisiydi."

Yusuf Ali (İngilizce)

For this was obviously a trial-

KELİME KÖKLERİ
إِنَّ
inne
gerçekten
هَٰذَا
hāƶā
bu
لَهُوَ
lehuve
muhakkak o
الْبَلَاءُ
l-belā'u
bir imtihandır ب ل و
الْمُبِينُ
l-mubīnu
apaçık ب ي ن