أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

E zalike hayrun nüzülen em şeceratüzç zekkum

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Böyle bir nîmete ve ziyâfete ermek mi hayırlı, yoksa zakkum ağacından yemek mi?

Abdullah Parlıyan

Böyle bir nimete konmak mı daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Adem Uğur

Şimdi ziyafet olarak, cennet ehli için anılan bu nimetler mi daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?.

Ahmed Hulusi

Nüzûl itibarıyla bu mu hayırlıdır yoksa zakkum ağacı (kişinin bedeni) mı?

Ahmet Varol

Ağırlanma olarak bu mu daha hayırlıdır yoksa zakkum ağacı mı?

Ali Bulaç

Nasıl, böyle bir konaklanma mı daha hayırlı yoksa zakkum ağacı mı?

Ali Fikri Yavuz

Bu (cennet nimetlerine) konmak mı hayırlı, yoksa (kokusu kötü ve tadı acı olan cehennemdeki) Zakkûm ağacı mı?

Bayraktar Bayraklı

“İkram olarak bu mu daha iyidir, yoksa zakkum ağacı mı?”

Bekir Sadak

Konukluk olarak bu mu iyidir, yoksa Zakkum agaci mi?

Celal Yıldırım

Nasıl, böyle bir nimete konmak mı daha hayırlıdır, yoksa Zakkum ağacı mı ?

Cemal Külünkoğlu

Ziyafet olarak cennet ehli için anılan bu nimetler mi daha iyidir, yoksa Zakkum ağacı mı?

Diyanet İşleri

Ziyafet olarak bu mu daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Diyanet Vakfı

(62-63) Şimdi, ziyafet olarak, cennet ehli için anılan bu nimetler mi daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı? Biz onu (zakkumu) zalimler için bir fitne (imtihan) kıldık.

Edip Yüksel

Bu mu daha iyi bir duraktır, yoksa zakkum ağacı mı?

Elmalılı Hamdi Yazır

Nasıl, bu mu daha hayırlı konukluk için, yoksa zakkum ağacı mı?

Fizil-al il Kuran

Cennet gibi konak mı hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Gültekin Onan

Nasıl, böyle bir konaklanma mı daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Harun Yıldırım

Şimdi ziyafet olarak, cennet ehli için anılan bu nimetler mi daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?.

Hasan Basri Çantay

Böyle (bir ni’mete) konmak mı hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Hayrat Neşriyat

Ağırlama olarak bu mu hayırlıdır, yoksa zakkum ağacı mı?

İbn-i Kesir

Konak yeri olarak bu mu hayırlıdır, yoksa zakkum ağacı mı?

İlyas Yorulmaz

(Bu iki misaldeki gibi) Cennete konulmak mı daha hayırlı, yoksa (cehennemdeki) zakkum ağacı ile beraber ateşte olmak mı? daha hayırlı.

İskender Ali Mihr

Nüzul (Allah’tan indirilen karşılık) olarak bu mu yoksa zakkum ağacı mı daha hayırlı?

Kadri Çelik

Nasıl, böyle bir konaklanma mı daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Muhammed Esed

Böyle (bir cennet) mi daha iyi bir ağırlanmadır, yoksa (cehennemin) ölümcül meyve ağacı mı?

Mustafa İslamoğlu

Şimdi konuğu böyle ağırlamak mı iyidir, yoksa zehir zakkumla (ağırlamak) mı?

Ömer Nasuhi Bilmen

Nasıl, bu mu bir ziyafet taamı olarak hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Ömer Öngüt

Böyle bir nimete konmak mı daha hayırlıdır, yoksa zakkum ağacı mı?

Sadık Türkmen

Ödül ve ağırlanmak için bu mu daha iyidir, yoksa zakkum ağacı mı?

Seyyid Kutub

Cennet gibi konak mı hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Suat Yıldırım

(62-65) "Şimdi iyi düşünün!" buyurur Yüce Allah, "Sonuç olarak böylesi bir mutluluk mu iyidir, yoksa zakkum ağacı mı? Biz onu zalimler için bir dert ve azap yaptık. O öyle bir ağaçtır ki cehennemin ta dibinden çıkar. Meyveleri, sanki şeytanların başları!"

Süleyman Ateş

(Nasıl) Ağırlanmak için bu mu hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Şaban Piriş

Bu mu daha hayırlı nimet olarak yoksa, zakkum ağacı mı?

Tefhim-ul Kur'an

Nasıl, böyle bir konaklanma mı daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?

Yaşar Nuri Öztürk

Ödül ve ikram olarak, bu mu daha hayırlı yoksa zakkum ağacı mı?

Yusuf Ali (İngilizce)

Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum?

KELİME KÖKLERİ
أَذَٰلِكَ
eƶālike
bu mu?
خَيْرٌ
ḣayrun
hayırlı خ ي ر
نُزُلًا
nuzulen
ağırlanmak için ن ز ل
أَمْ
em
yoksa
شَجَرَةُ
şeceratu
ağacı (mı?) ش ج ر
الزَّقُّومِ
z-zeḳḳūmi
zakkum ز ق م