طَعَامُ الْأَثِيمِ
Taamül esiym
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Suçluların yemeğidir. |
Abdullah Parlıyan |
suçluların gıdasıdır, |
Adem Uğur |
Günahkârların yemeğidir. |
Ahmed Hulusi |
Esîm’in (Hakikatini inkâr edenin) yiyeceğidir! |
Ahmet Varol |
Günahkarın yiyeceğidir. |
Ali Bulaç |
Günahkar olanın yemeğidir. |
Ali Fikri Yavuz |
Kâfir olanın yemeğidir. |
Bayraktar Bayraklı |
(43-44) Şüphesiz zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir. |
Bekir Sadak |
(43-46) Dogrusu gunahkarlarin yiyecegi Zakkum agacidir; karinlarda suyun kaynamasi gibi kaynayan, erimis maden gibidir. |
Celal Yıldırım |
(43-44) Hakikat, Zakkum ağacı, günah ve vebal taşıyanın yiyeceğidir. |
Cemal Külünkoğlu |
(43-44) Şüphe yok ki zakkum ağacı suçluların yemeğidir. |
Diyanet İşleri |
(43-44) Şüphesiz, zakkum ağacı, günahkârların yemeğidir. |
Diyanet Vakfı |
(43-44) Şüphesiz zakkum ağacı, günahkârların yemeğidir. |
Edip Yüksel |
Günahkarın yiyeceğidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Günahkârların yemeğidir. |
Fizil-al il Kuran |
Günahkarların yemeğidir. |
Gültekin Onan |
Günahkar olanın yemeğidir. |
Harun Yıldırım |
Günahkar olanın yiyeceğidir. |
Hasan Basri Çantay |
günaha düşkün olanın yemeğidir. |
Hayrat Neşriyat |
(43-44) Muhakkak ki zakkum ağacı, çok günahkâr olan kimsenin yemeğidir! |
İbn-i Kesir |
Günahkarların yiyeceğidir. |
İlyas Yorulmaz |
Günahkârların yiyeceğidir. |
İskender Ali Mihr |
Günahkârların yemeğidir. |
Kadri Çelik |
Günahkâr olanın yemeğidir. |
Muhammed Esed |
günahkarların gıdası olacaktır |
Mustafa İslamoğlu |
günahkarların besini olacaktır; |
Ömer Nasuhi Bilmen |
(43-44) Muhakkak ki, o zakkûm ağacı. Çok günahkâr olanın taamıdır. |
Ömer Öngüt |
Günahkârların yiyeceğidir. |
Sadık Türkmen |
Günahkârların yemeğidir. |
Seyyid Kutub |
Günahkarların yemeğidir. |
Suat Yıldırım |
(43-44) Muhakkak ki zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir. |
Süleyman Ateş |
Günâhkârların yemeğidir. |
Şaban Piriş |
Günahkarın yemeğidir. |
Tefhim-ul Kur'an |
Günahkâr olanın yemeğidir. |
Yaşar Nuri Öztürk |
Suçluların yemeğidir. |
Yusuf Ali (İngilizce) |
Will be the food of the Sinful,- |