وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ

Ve kitabim mestur

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Ve yazılmış kitaba.

Abdullah Parlıyan

satır satır yazılmış kitaba,

Adem Uğur

Satır satır yazılmış Kitab’a,

Ahmed Hulusi

Satır satır yazılmış (tüm detayları ihtiva eden) BİLGİ’ye!

Ahmet Varol

(2-3)Yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış kitaba,

Ali Bulaç

Satır (satır) dizili kitaba,

Ali Fikri Yavuz

(2-3) Açılmış sayfalara yazılı olan Kur’an’a,

Bayraktar Bayraklı

(1-6) Tûr`a, açılmış ince deride yazılı kitaba, imar edilmiş o eve; yükseltilmiş şu tavana, kabaran denize yemin olsun ki…

Bekir Sadak

(1-7) Tur’a, yayilmis ince deri uzerine satir satir dizilmis Kitap’a, mamur bir ev olan Kabe’ye, yukseltilmis tavan gibi goge, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabi hic suphesiz gelecektir.

Celal Yıldırım

Yayınlanmış ince deri üzerine yazılı Kitâb’a,

Cemal Külünkoğlu

(1-8) (Musa`nın vahiy aldığı) Tur dağına, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab`a, Beyti Mamur`a (Meleklerin gökte tavaf ettikleri makama ya da Kâbe`ye), yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize yemin olsun ki, Rabbinin azabı kesin olarak gerçekleşecektir. Onu geri çevirecek hiçbir şey yoktur.

Diyanet İşleri

(1-7) Tûr’a, yayılmış ince deri sayfalara düzenle yazılmış kitaba, "Beyt-i Ma’mur"a , yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize andolsun ki, şüphesiz Rabbinin azabı mutlaka gerçekleşecektir.

Diyanet Vakfı

(1-8) Tûr’a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab’a, Beyt-i Ma’mûr’a, yükseltilmiş tavana, dolu denize andolsun ki, Rabbinin azabı mutlaka vuku bulacaktır. Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.

Edip Yüksel

Kaydedilmiş kitaba,

Elmalılı Hamdi Yazır

(2-3) Yayılmış ince deri üzerine, satır satır yazılmış kitaba,

Fizil-al il Kuran

Satır satır yazılmış Kitab’a;

Gültekin Onan

Satır (satır) dizili kitaba,

Harun Yıldırım

Satır dizili kitaba,

Hasan Basri Çantay

(2-3) Neşredilmiş kâğıd (lar) içinde yazılı kitaba,

Hayrat Neşriyat

(2-3) Ve yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitâb`a (Kur`ân`a)!

İbn-i Kesir

Satır satır dizilmiş kitaba;

İlyas Yorulmaz

Satır satır yazılmış kitaba ki,

İskender Ali Mihr

Satır satır yazılmış Kitab’a andolsun.

Kadri Çelik

Satır (satır) dizili kitaba.

Muhammed Esed

Düşün (Allah’ın) vahyi(ni), ki işlenmiştir

Mustafa İslamoğlu

Satırlarda kayıtlı ilahi mesaj (şahit olsun),

Ömer Nasuhi Bilmen

(1-3) Kasem olsun Tûr’a. Ve yazılmış bir kitaba. Yayılmış bir ince deride.

Ömer Öngüt

Satır satır yazılmış Kitab’a andolsun!

Sadık Türkmen

Satır Satır yazılmış kitaba;

Seyyid Kutub

Satır satır yazılmış Kitab’a;

Suat Yıldırım

(2-3) İnce deri üzerine yazılmış o kitaba.

Süleyman Ateş

Satır satır yazılmış Kitaba;

Şaban Piriş

(1-3) Tûr’a... yayılmış ince deri üzerine yazılmış kitaba...

Tefhim-ul Kur'an

Satır (satır) dizili kitaba,

Yaşar Nuri Öztürk

Satır satır yazılmış Kitap’a,

Yusuf Ali (İngilizce)

By a Decree inscribed

KELİME KÖKLERİ
وَكِتَابٍ
ve kitābin
ve Kitaba ك ت ب
مَسْطُورٍ
mesTūrin
satır satır yazılmış س ط ر