ذَوَاتَا أَفْنَانٍ

Zevata efnanin.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

İkisinde de türlü türlü nîmetler var, çeşit çeşit ağaçlar.

Abdullah Parlıyan

Bu iki cennette, türlü türlü ağaçlarla doludur.

Adem Uğur

İki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.

Ahmed Hulusi

(İki cennet de) çeşitli dallara (yaşam özelliklerine) sahiptir.

Ahmet Varol

(O cennetlerin) her ikisi de türlü türlü ağaçlara sahiptir.

Ali Bulaç

Çeşit çeşit ’inceliklere ve güzelliklere’ (veya her türden sık ağaçlara) sahiptirler.

Ali Fikri Yavuz

O cennetlerin her ikisi de türlü ağaçlı ve meyvalıklıdır.

Bayraktar Bayraklı

(48-49) Fidanlarla dolu iki cennet. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkâr edebilirsiniz?

Bekir Sadak

Bu iki cennet turlu agaclarla doludur.

Celal Yıldırım

İkisi de bol çeşitli ağaçlara sahiptirler.

Cemal Külünkoğlu

İki cennet de çeşitli güzelliklerle bezenmiştir.

Diyanet İşleri

İki cennet de (ağaçlar, meyveler, rengârenk bitkiler gibi) çeşit çeşit güzelliklerle bezenmiştir.

Diyanet Vakfı

İki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.

Edip Yüksel

Türlü besinlerle doludur her ikisi.

Elmalılı Hamdi Yazır

İkisinin de çeşitli ağaçları, meyvaları vardır.

Fizil-al il Kuran

Bu cennet konutlarının bahçeleri sık dallı ağaçlarla kaplıdır.

Gültekin Onan

Çeşit çeşit ’inceliklere ve güzelliklere’ (veya her türden sık ağaçlara) sahiptirler.

Harun Yıldırım

Çeşit çeşit inceliklere ve güzelliklere sahiptirler.

Hasan Basri Çantay

(Bu cennetler) çeşid çeşid ağaçlar (la doludur).

Hayrat Neşriyat

(O her iki Cennet de) dallar (çeşit çeşit meyveli ağaçlar) sâhibidirler!

İbn-i Kesir

Her ikisi çeşit çeşit ağaçlarla doludur.

İlyas Yorulmaz

Meyvelerin bol olduğu dallar.

İskender Ali Mihr

İkisi de fenlere (bilimsel ve sanatsal güzelliklere, çeşitli ağaçlara) sahiptir.

Kadri Çelik

Bu iki cennet türlü ağaçlarla doludur.

Muhammed Esed

Türlü türlü harika renkler (ile bezenmiş iki bahçe).

Mustafa İslamoğlu

İkisinin de türlü türlü ağaçları vardır.

Ömer Nasuhi Bilmen

(O iki cennet) Mütenevvi ağaçlara, meyvelere sahiptirler.

Ömer Öngüt

İkisi de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.

Sadık Türkmen

Iki cennet de (ağaçlar, meyveler, rengarenk bitkiler gibi) çeşit çeşit güzelliklerle bezenmiştir.

Seyyid Kutub

Bu cennet konutlarının bahçeleri sık dallı ağaçlarla kaplıdır.

Suat Yıldırım

Her iki cennet de çeşit çeşit ağaçlarla doludur.

Süleyman Ateş

İkisinin de çeşitli ağaçları, meyvaları var.

Şaban Piriş

Her ikisi de çeşit çeşit ağaçlara sahiptir.

Tefhim-ul Kur'an

Çeşit çeşit ’inceliklere ve güzelliklere’ (veya her türden sık ağaçlara) sahiptirler.

Yaşar Nuri Öztürk

İkisi de çeşit çeşit ağaçlarla/bitkilerle doludur.

Yusuf Ali (İngilizce)

Containing all kinds (of trees and delights);-

KELİME KÖKLERİ
ذَوَاتَا
ƶevātā
ikisinin de vardır
أَفْنَانٍ
efnānin
çeşitli ağaçları meyvaları ف ن ن