حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

Hatta etanelyekıynu.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Bize ölüm gelip çatıncaya dek.

Abdullah Parlıyan

Sonra da bu halimiz ölüm bize gelinceye kadar devam etti.

Adem Uğur

Sonunda bize ölüm geldi çattı.

Ahmed Hulusi

"Sonunda yakîn (hakikatle yüzleşmek) oluştu!"

Ahmet Varol

Sonunda kesin gerçek (ölüm) bize gelip çattı.’

Ali Bulaç

"Sonunda yakîn (kesin bir gerçek olan ölüm) gelip bize çattı."

Ali Fikri Yavuz

Nihayet bize ölüm gelib çattı."

Bayraktar Bayraklı

“İnanıp kulluk edenlerden değildik. Yoksulları doyurmuyorduk. Bâtıla dalanlarla birlikte dalardık. Ceza gününü yalanlardık. Sonunda ölüm bize geldi çattı.”

Bekir Sadak

«lum bize o haldeyken geldi.»

Celal Yıldırım

Tâ ki, ölüm bize gelip çattı.

Cemal Külünkoğlu

(46-47) “(Ölüm ile) her şey açık seçik ortaya çıkıncaya kadar hesap gününü de yalan sayardık.”

Diyanet İşleri

"Nihayet ölüm bize gelip çattı."

Diyanet Vakfı

Sonunda bize ölüm geldi çattı.

Edip Yüksel

"Nihayet (şimdi) kesin gerçeğe ulaştık."

Elmalılı Hamdi Yazır

«Nihayet bize ölüm gelip çattı.»

Fizil-al il Kuran

Sonunda bir de ölüm gelip çattı.»

Gültekin Onan

"Sonunda yakin (kesin bir gerçek olan ölüm) gelip bize çattı."

Harun Yıldırım

"Kesin olan bize gelip çatıncaya değin."

Hasan Basri Çantay

«Nihayet bize ölüm gelib çatdı».

Hayrat Neşriyat

`Nihâyet bize yakin (inkâr edemeyeceğimiz ölüm) geldi!`

İbn-i Kesir

Nihayet ölüm bize gelip çattı.

İlyas Yorulmaz

"Taki o günü kesin bir şekilde görünceye kadar" dediler.

İskender Ali Mihr

Bize yakîn gelene kadar (ölüm anı gelinceye kadar).

Kadri Çelik

"Sonunda yakin (kesin bir gerçek olan ölüm) gelip bize çattı."

Muhammed Esed

(ölüm ile) her şey açık seçik ortaya çıkıncaya kadar."

Mustafa İslamoğlu

ta ki ölüm hakikati bizi gelip buluncaya kadar..."

Ömer Nasuhi Bilmen

(46-47) «Ve biz ceza gününü tekzîp eder olmuştuk.. Bize ölüm gelinceye değin.»

Ömer Öngüt

"Ölüm bize bu haldeyken gelip çattı. "

Sadık Türkmen

Sonunda, ölüm bize (bu halde iken) gelip çattı."

Seyyid Kutub

Sonunda bir de ölüm gelip çattı.»

Suat Yıldırım

Ölüm bizi yakalayıncaya kadar hep böyle idik."

Süleyman Ateş

"İşte böyle iken ölüm bize gelip çattı."

Şaban Piriş

Ölüm bize gelene dek..

Tefhim-ul Kur'an

«Sonunda yakîn (kesin bir gerçek olan ölüm) gelip bize çattı.»

Yaşar Nuri Öztürk

"Nihayet, tartışılmaz ve karşı çıkılmaz bilgi önümüze dikildi."

Yusuf Ali (İngilizce)

"Until there came to us (the Hour) that is certain."

KELİME KÖKLERİ
حَتَّىٰ
Hattā
nihayet
أَتَانَا
etānā
bize gelip çattı ا ت ي
الْيَقِينُ
l-yeḳīnu
ölüm ي ق ن