كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ

Keennehum humurun mustenfiretun.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Sanki yabâni eşeklerdir onlar da.

Abdullah Parlıyan

Adeta korkuya kapılmış yaban eşekleri gibidirler

Adem Uğur

Kaçan yaban eşekleri gibi,

Ahmed Hulusi

Onlar sanki ürküp kaçan yaban eşekleri gibidirler!

Ahmet Varol

Onlar adeta ürkmüş yaban eşekleri gibidirler.

Ali Bulaç

Sanki onlar, ürkmüş yaban eşekleri gibidirler;

Ali Fikri Yavuz

Sanki ürkmüş yaban eşekleri;

Bayraktar Bayraklı

(49-52) Öyleyken, onlara ne oluyor ki âdeta arslandan ürküp kaçan yaban eşekleri gibi, öğütten yüz çeviriyorlar? Daha doğrusu onların her biri, kendisine açılmış sahifeler verilmesini istiyor.

Bekir Sadak

(50-51) Arslandan urkerek kacan yabani merkeplere benzerler.

Celal Yıldırım

(50-51) Aslandan kaçan ürkek yaban eşekleri gibi..

Cemal Külünkoğlu

(49-51) Böyle iken onlara ne oluyor da, aslandan korkup kaçan ürkmüş yaban eşekleri gibi (Kur`an`daki) öğütten yüz çevirip kaçıyorlar?

Diyanet İşleri

(50-51) Onlar sanki arslandan kaçan yaban eşekleridirler.

Diyanet Vakfı

(49-51) Böyle iken onlara ne oluyor ki, âdeta arslandan ürküp kaçan yaban eşekleri gibi (hâla) öğütten yüz çeviriyorlar?

Edip Yüksel

Ürkmüş zebralar gibi,

Elmalılı Hamdi Yazır

Sanki onlar ürkmüş yaban eşekleri.

Fizil-al il Kuran

Yaban eşekleri gibidirler.

Gültekin Onan

Sanki onlar, ürkmüş yaban eşekleri gibidirler;

Harun Yıldırım

Ürkmüş yaban eşekleri gibi,

Hasan Basri Çantay

(50-51) Sanki onlar arslandan ürküb kaçan vahşî eşeklerdir!

Hayrat Neşriyat

(50-51) Sanki onlar, aslandan ürküp kaçan yaban eşekleridir!

İbn-i Kesir

Ürkek yaban eşekleri gibi;

İlyas Yorulmaz

Sanki onlar kaçan eşekler gibidir.

İskender Ali Mihr

Sanki onlar ürkmüş yabanî merkepler gibidir.

Kadri Çelik

Sanki onlar, ürkmüş yaban eşekleri gibidirler.

Muhammed Esed

adeta korkuya kapılmış merkepler gibiler,

Mustafa İslamoğlu

Onlar ürkek yaban eşeklerine benziyorlar;

Ömer Nasuhi Bilmen

(50-52) Sanki onlar, arslanlardan ürkerek firar etmiş yaban eşekleridir. Yok, onlardan her biri diler ki kendisine neşredilmiş sahifeler verilmiş olsun.

Ömer Öngüt

Sanki onlar ürkmüş yabanî merkepler gibidirler.

Sadık Türkmen

Sanki onlar ürkmüş yaban eşekleri gibidirler,

Seyyid Kutub

Yaban eşekleri gibidirler.

Suat Yıldırım

(49-51) Ne oluyor onlara ki bu öğütten, bu irşaddan arslandan ürküp kaçan yaban eşeği gibi kaçıyorlar?

Süleyman Ateş

Yaban eşekleri gibi;

Şaban Piriş

(50-51) Sanki onlar, aslandan kaçan yaban eşekleri gibidir.

Tefhim-ul Kur'an

Sanki onlar, ürkmüş yaban eşekleri gibidirler;

Yaşar Nuri Öztürk

Sağa sola kaçışan yaban eşekleri gibidirler,

Yusuf Ali (İngilizce)

As if they were affrighted asses,

KELİME KÖKLERİ
كَأَنَّهُمْ
keennehum
sanki onlar gibidir
حُمُرٌ
Humurun
yaban eşekleri ح م ر
مُسْتَنْفِرَةٌ
mustenfiratun
kaçan ن ف ر