وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
Ve ma edrake ma yevmulfasli.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Ve nedir, bilir misin ayırma günü? |
Abdullah Parlıyan |
Bu ayırım gününün nasıl bir gün olacağını bilebilirmisin? |
Adem Uğur |
(Resûlüm!) Ayırım gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin! |
Ahmed Hulusi |
Fasl (ayırt edilme) süreci nedir bilir misin? |
Ahmet Varol |
Sen ayırım gününün ne olduğunu bilir misin? |
Ali Bulaç |
Bu ayırma gününü sana ne bildirdi? |
Ali Fikri Yavuz |
Bildin mi, nedir fâsıl günü? |
Bayraktar Bayraklı |
(8-15) Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün! |
Bekir Sadak |
Hukum gununun ne oldugunu sen nerden bilirsin? |
Celal Yıldırım |
(13-14) (Doğru ile eğrinin, hakk ile bâtılın) birbirinden ayrılıp hükme bağlanacağı gün için (geciktirildiler). O ayrım günü nedir bilir misin ? |
Cemal Külünkoğlu |
Hüküm ve ayırım gününün ne olduğunu biliyor musun? |
Diyanet İşleri |
Hüküm ve ayırım gününü sen ne bileceksin. |
Diyanet Vakfı |
(Resûlüm!) Ayırım gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin! |
Edip Yüksel |
O nasıl bir yargılama günüdür bilir misin? |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Bildin mi, nedir o hüküm günü? |
Fizil-al il Kuran |
Hüküm gününün ne olduğunu biliyor musun? |
Gültekin Onan |
Bu ayırma gününü sana ne bildirdi? |
Harun Yıldırım |
Ayırma gününün ne olduğunu bilir misin? |
Hasan Basri Çantay |
Bu ayırd etme gününü (n ehemmiyyetini) sana hangi şey bildirdi? |
Hayrat Neşriyat |
O ayırma gününü sana ne bildirdi? |
İbn-i Kesir |
Hüküm gününü hangi şey bildirdi sana? |
İlyas Yorulmaz |
Bilir misin, ayırma günü nedir? |
İskender Ali Mihr |
O fasıl gününün ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Kadri Çelik |
Bu ayırma gününü sana bildiren ne? |
Muhammed Esed |
Bu Ayrım Günü’nün nasıl bir gün olacağını bilebilir misin? |
Mustafa İslamoğlu |
Sahi, bu Ayrım Günü`nün dehşetini sen nereden bileceksin? |
Ömer Nasuhi Bilmen |
O ayırma gününün ne olduğunu sana ne bildirdi? |
Ömer Öngüt |
Hüküm gününün ne olduğunu bilir misin? |
Sadık Türkmen |
Ayırma günü nedir, sen nereden bileceksin? |
Seyyid Kutub |
Hüküm gününün ne olduğunu biliyor musun? |
Suat Yıldırım |
"Hüküm günü" nedir bilir misin? |
Süleyman Ateş |
Hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
Şaban Piriş |
-Hüküm gününün ne olduğunu ne bilirsin? |
Tefhim-ul Kur'an |
Bu ayırma gününü sana ne bildirdi? |
Yaşar Nuri Öztürk |
Ayrım ve hüküm gününü sana bildiren nedir? |
Yusuf Ali (İngilizce) |
And what will explain to thee what is the Day of Sorting out? |