أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Elem nec’alil’arda mihaden.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Yeryüzünü, hazır bir yaygı olarak yaymadık mı?

Abdullah Parlıyan

Biz yeryüzünü sizin için döşek gibi bir dinlenme yeri yapmadık mı?

Adem Uğur

Biz yeryüzünü bir döşek, yapmadık mı?

Ahmed Hulusi

Biz arzı (bedeni) bir beşik (içinde gelişeceğiniz geçici kullanım aracı) yapmadık mı?

Ahmet Varol

Biz yeri bir döşek yapmadık mı?

Ali Bulaç

Biz, yeryüzünü bir döşek kılmadık mı?

Ali Fikri Yavuz

Biz, yapmadık mı arzı bir döşek,

Bayraktar Bayraklı

(6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

Bekir Sadak

(6-7) Biz yeryuzunu bir besik, daglari da onun icin birer direk kilmadik mi?

Celal Yıldırım

Yeryüzünü bir döşek,

Cemal Külünkoğlu

(6-7) Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık (sütun) kılmadık mı?

Diyanet İşleri

(6-7) Biz, yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

Diyanet Vakfı

(6-7) Biz yeryüzünü bir döşek, dağları da birer kazık yapmadık mı?

Edip Yüksel

Yapmadık mı yeryüzünü bir beşik,

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?

Fizil-al il Kuran

Yeryüzünü bir beşik,

Gültekin Onan

Biz, yeryüzünü bir döşek kılmadık mı?

Harun Yıldırım

Biz, yapmadık mı yeryüzünü bir beşik,

Hasan Basri Çantay

(6-7) Biz yeri bir beşik, dağları kazıklar yapmadık mı?

Hayrat Neşriyat

(6-7) (Biz,) yeri bir beşik, dağları da birer kazık yapmadık mı?

İbn-i Kesir

Yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?

İlyas Yorulmaz

Biz, yeryüzünü kalınacak bir yer yapmadık mı?

İskender Ali Mihr

Arzı döşek kılmadık mı?

Kadri Çelik

Biz, yeryüzünü bir döşek kılmadık mı?

Muhammed Esed

Yeryüzünü (sizin için) bir dinlenme yeri yapmadık mı,

Mustafa İslamoğlu

Yeryürüzünü (sizin için) tarifsiz bir beşik kılmadık mı?

Ömer Nasuhi Bilmen

(6-7) Yeri bir döşek yapmadık mı? Dağları da birer kazık yapmadık mı?

Ömer Öngüt

Biz yeryüzünü bir döşek yapmadık mı?

Sadık Türkmen

Biz, yeryüzünü bir sergi yaptık değil mi?

Seyyid Kutub

Yeryüzünü bir beşik,

Suat Yıldırım

Biz yeri bir döşek yapmadık mı?

Süleyman Ateş

Yapmadık mı biz, Arzı bir beşik,

Şaban Piriş

Yeri bir beşik kılmadık mı?

Tefhim-ul Kur'an

Biz, yeryüzünü bir döşek kılmadık mı?

Yaşar Nuri Öztürk

Biz bu yeryüzünü bir beşik yapmadık mı?

Yusuf Ali (İngilizce)

Have We not made the earth as a wide expanse,

KELİME KÖKLERİ
أَلَمْ
elem
نَجْعَلِ
nec’ǎli
yapmadık mı? ج ع ل
الْأَرْضَ
l-erDe
arzı ا ر ض
مِهَادًا
mihāden
bir beşik م ه د