يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Ya eyyuhel’insanu ma ğarreke birabbikelkeriymi.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
A insan, kerem sâhibi Rabbine karşı seni gururlandıran ne? |
Abdullah Parlıyan |
Ey insan! Lütuf ve iyiliği bol Rabbine karşı seni aldatan ve isyana sürükleyen nedir? Niçin O’na itaat etmiyorsun da karşı çıkıyorsun? |
Adem Uğur |
Ey insan! İhsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir? |
Ahmed Hulusi |
Ey insan! Keriym olan Rabbine (Hakikatine, hakikatini bildiren bilgiye nankör olmaya) nasıl cüret ettin? |
Ahmet Varol |
Ey insan! Seni kerim olan Rabbine karşı aldatan ne oldu! |
Ali Bulaç |
Ey insan, ’üstün kerem sahibi’ olan Rabbine karşı seni aldatıp-yanıltan nedir? |
Ali Fikri Yavuz |
Ey (kâfir) insan! Kerîm olan Rabbine karşı seni aldatan ne? |
Bayraktar Bayraklı |
Ey insan! Lütfu bol Rabbinden seni uzaklaştıran nedir? |
Bekir Sadak |
(6-8) Ey insanoglu! Seni yaratip sonra sekil veren, duzenleyen, mutenasip kilan, istedigi sekilde seni terkip eden, cok comert olan Rabbine karsi seni aldatan nedir? |
Celal Yıldırım |
Ey insan! O çok şanlı lütuf ve iyiliği bol Rabbına karşı seni aldatan nedir ? |
Cemal Külünkoğlu |
(O halde) ey insan! İhsanı bol olan Rabbine karşı seni aldatıp yanıltan nedir? |
Diyanet İşleri |
(6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı? |
Diyanet Vakfı |
(6-8) Ey insan! Seni yaratıp seni düzgün ve dengeli kılan, seni istediği bir şekilde birleştiren, ihsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir? |
Edip Yüksel |
Ey insan, seni Onurlu olan Efendisine karşı aldatan nedir? |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Ey insan! İhsanı bol Rabb’ine karşı seni aldatan nedir? |
Fizil-al il Kuran |
Ey insan! Seni engin kerem sahibi Rabbine, karşı aldatan nedir? |
Gültekin Onan |
Ey insan, ’üstün kerem sahibi’ olan rabbine karşı seni aldatıp yanıltan nedir? |
Harun Yıldırım |
Ey insan! Kerim Rabbine karşı seni aldatan nedir? |
Hasan Basri Çantay |
Ey insan, O (lütf-ü) keremi bol Rabbine karşı seni aldatan ne? |
Hayrat Neşriyat |
Ey insan! O Kerîm (çok cömert olan) Rabbine karşı seni aldatan nedir? |
İbn-i Kesir |
Ey insan; keremi bol Rabbına karşı seni ne aldattı? |
İlyas Yorulmaz |
Ey İnsan! Her şeyi sana cömertçe veren Rabbine karşı seni aldatan nedir? |
İskender Ali Mihr |
Ey insan! Kerim olan Rabbine karşı seni aldatan (mağrur kılan) nedir? |
Kadri Çelik |
Ey insan! Yüce Rabbine karşı seni aldatıp yanıltan nedir? |
Muhammed Esed |
Ey insan! Nedir seni lütuf sahibi Rabbinden uzaklaştıran, |
Mustafa İslamoğlu |
Ey insanoğlu! Bu kadar ulu ve cömert olan Rabbine karşı bu gururun ne? |
Ömer Nasuhi Bilmen |
Ey insan! Seni o kerîm Rabbine karşı ne şey aldattı? |
Ömer Öngüt |
Ey insan! Engin kerem sahibi olan Rabbine karşı seni aldatan (ve isyana sürükleyen) nedir? |
Sadık Türkmen |
Ey insan! Sonsuz cömertliğin sahibi olan Rabbine karşı, seni aldatan nedir? |
Seyyid Kutub |
Ey insan! Seni engin kerem sahibi Rabbine, karşı aldatan nedir? |
Suat Yıldırım |
Ey insan, nedir seni o kerim Rabbin hakkında aldatan? |
Süleyman Ateş |
Ey insan, seni engin kerem sâhibi Rabbine karşı ne aldatıp isyâna sürükledi? |
Şaban Piriş |
(6-7) -Ey insan, seni yaratan ve seni düzenleyip, sana biçim veren, çok cömert ve bağışlayıcı Rabbine karşı seni aldatan nedir? |
Tefhim-ul Kur'an |
Ey insan, ’üstün kerem sahibi’ olan Rabbine karşı seni aldatıp yanıltan nedir? |
Yaşar Nuri Öztürk |
Ey insan! O sonsuz cömertliğin sahibi Kerîm Rabbine karşı seni aldatıp gururlu kılan nedir?! |
Yusuf Ali (İngilizce) |
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?- |