وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
Ve ma edrake mettariku.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Ve bilir misin nedir geceleyin gelen? |
Abdullah Parlıyan |
Geceleyin gelen nedir bilir misin? |
Adem Uğur |
Târıkın ne olduğunu nereden bileceksin? |
Ahmed Hulusi |
Bilir misin Tarık’ı? |
Ahmet Varol |
Sen tarık’ın ne olduğunu bilir misin? |
Ali Bulaç |
Tarık’ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Ali Fikri Yavuz |
Bildin mi, Târık ne? |
Bayraktar Bayraklı |
(1-4) Göğe ve Târık`a yemin olsun. Târık`ın ne olduğunu sen nereden bileceksin? Parlayan yıldızdır. Hiçbir kimse yoktur ki başında bir denetleyici bulunmasın. |
Bekir Sadak |
Gece ortaya cikanin ne oldugunu sen bilir misin? |
Celal Yıldırım |
Tarık’ın ne olduğunu bilir misin? |
Cemal Külünkoğlu |
Tarık`ın ne olduğunu bilir misin sen? |
Diyanet İşleri |
Târıkın ne olduğunu sen ne bileceksin? |
Diyanet Vakfı |
(1-4) Gökyüzüne ve târıka (sabah yıldızına) yemin ederim. Târıkın ne olduğunu nereden bileceksin? (O, karanlığı) delen yıldızdır. Hiç kimse yoktur ki üzerinde bir koruyucu, bir denetleyici bulunmasın. |
Edip Yüksel |
Tarık’ın ne olduğunu bilir misin? |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Târık nedir, bildin mi? |
Fizil-al il Kuran |
Târıkın ne olduğunu bilir misin sen? |
Gültekin Onan |
Tarık’ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Harun Yıldırım |
Tarık’ın ne olduğunu bilir misin? |
Hasan Basri Çantay |
«Taarık» ın ne olduğunu sana hangi şey bildirdi? |
Hayrat Neşriyat |
Târık`ın ne olduğunu sana ne bildirdi? |
İbn-i Kesir |
Nereden bileceksin sen Tarık’ın ne olduğunu? |
İlyas Yorulmaz |
Tarık’ın ne olduğunu bilir misin? |
İskender Ali Mihr |
Ve Tarık’ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Kadri Çelik |
Tarık’ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Muhammed Esed |
Bilir misin nedir gece vakti gelen? |
Mustafa İslamoğlu |
Karanlıkta yol tepenle ilgili bizden başka seni bilgilendiren mi var? Karanlıkta gümbür gümbür yol teperek, kapıları çalan, sesini, tebliğini duyuran, varlığını benimseten ne azimli, ne kararlı, ne cesur birisi. |
Ömer Nasuhi Bilmen |
Târık’ın ne olduğunu bildin mi? |
Ömer Öngüt |
Târık’ın ne olduğunu sana ne bildirdi? |
Sadık Türkmen |
Tarık’ın ne olduğunu bilir misin? |
Seyyid Kutub |
Târıkın ne olduğunu bilir misin sen? |
Suat Yıldırım |
Tarık, bilir misin nedir? |
Süleyman Ateş |
Târık’ın ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
Şaban Piriş |
Tarık’ı sana bildiren nedir? |
Tefhim-ul Kur'an |
Tarık’ın ne olduğunu sana bildiren nedir? |
Yaşar Nuri Öztürk |
Nereden bileceksin sen nedir Târık? |
Yusuf Ali (İngilizce) |
And what will explain to thee what the Night-Visitant is?- |