هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Hel etake hadiysülğaşiyeti.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Geldi mi sana her yanı ve herkesi kavrayıp kaplayan o felâketin haberi? |
Abdullah Parlıyan |
Korku ve dehşeti her tarafı kaplayacak kıyametten haberin var mı? |
Adem Uğur |
(Resûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi? |
Ahmed Hulusi |
Sana Gaşiye’nin (bütün insanları örtüp bürüyen o büyük tecelli - kıyamet) haberi geldi mi? |
Ahmet Varol |
Her şeyi kaplayacak olan (kıyamet)in haberi sana geldi mi? |
Ali Bulaç |
(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi? |
Ali Fikri Yavuz |
(Ey Rasûlüm! Bütün insanları dehşeti ile) kaplayacak olan kıyametin haberi, muhakkak ki sana gelmiştir. |
Bayraktar Bayraklı |
O her şeyi kuşatacak olan kıyametin haberi sana geldi mi? |
Bekir Sadak |
Her seyi kaplayacak kiyametin haberi sana gelmedi mi? |
Celal Yıldırım |
Korku ve dehşeti herşeyi kaplayacak olan Kıyâmet’in haberi elbette sana geldi. |
Cemal Külünkoğlu |
Dehşeti her şeyi kaplayacak olan felaketin (kıyametin) haberi sana geldi mi? |
Diyanet İşleri |
Dehşeti her şeyi kaplayan felaketin haberi sana geldi mi? |
Diyanet Vakfı |
(Resûlüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi? |
Edip Yüksel |
Sana o bunaltanın haberi ulaştı mı? |
Elmalılı Hamdi Yazır |
O her şeyi kuşatacak olan Kıyamet’in haberi sana geldi mi? |
Fizil-al il Kuran |
Ey insanoğlu! Herşeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi? |
Gültekin Onan |
Kıyametin haberi sana geldi mi? |
Harun Yıldırım |
Her şeyi kuşatacak olayın haberi sana geldi mi? |
Hasan Basri Çantay |
(Felâketleri bütün mahlûkaatı sarıb kaplayacak olan) kıyamet gününün haberi sana geldi ya. |
Hayrat Neşriyat |
(Ey Resûlüm!) Ğaşiye`nin (dehşetiyle insanları kaplayıcı olan kıyâmet ânının)haberi sana geldi mi? |
İbn-i Kesir |
Her şeyi sarıp kaplayacak olanın haberi sana geldi mi? |
İlyas Yorulmaz |
Her şeyi kapsayacak bir olayın (kıyamet saatinin) haberi sana geldi mi? |
İskender Ali Mihr |
Gâşiyenin (heryeri kuşatıp kaplayacak olan korkunç felâketin) haberi sana geldi mi? |
Kadri Çelik |
Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana geldi mi? |
Muhammed Esed |
Kabus Gibi Çöken’den haberin var mı? |
Mustafa İslamoğlu |
Kasvet gibi sarıp sarmalayan olayın haberi sana ulaştı mı? |
Ömer Nasuhi Bilmen |
(1-2) Sana salgın Kıyametin haberi geldi mi? O gün nice yüzler zillete düşmüştür. |
Ömer Öngüt |
Dehşeti her şeyi kaplayacak olan felaketin (kıyametin) haberi sana geldi mi? |
Sadık Türkmen |
Her yanı sarıp kaplayacak olanın haberi sana geldi mi? |
Seyyid Kutub |
Ey insanoğlu! Herşeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi? |
Suat Yıldırım |
Gâşiye’nin/dehşeti her tarafı saracak olan o felâketin mahiyeti hakkında elbet sen de bilgi sahibi oldun. |
Süleyman Ateş |
(Şiddet ve dehşetiyle her şeyi) Sarıp kaplayacak olan(o felâket)in haberi sana geldi mi? |
Şaban Piriş |
Bürüyen/ansızın gelecek olanın haberi sana geldi mi? |
Tefhim-ul Kur'an |
(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi? |
Yaşar Nuri Öztürk |
Geldi mi sana Ğaşiye’nin/her şeyi her yandan sarıp kaplayacak olanın haberi? |
Yusuf Ali (İngilizce) |
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? |