فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Fiyha ’aynün cariyetün.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Orada akan bir pınar var. |
Abdullah Parlıyan |
Orada sayısız pınarlar akacak. |
Adem Uğur |
Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, |
Ahmed Hulusi |
Orada (daim) akan bir kaynak (ilim ve kudret) vardır. |
Ahmet Varol |
Orada akan bir kaynak vardır. |
Ali Bulaç |
Orda ’durmaksızın akan’ bir kaynak vardır. |
Ali Fikri Yavuz |
Orada var akan bir kaynak... |
Bayraktar Bayraklı |
(12-16) Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılar olacak. |
Bekir Sadak |
Orada akan kaynak vardir. |
Celal Yıldırım |
Orada akan pınar vardır. |
Cemal Külünkoğlu |
Orada akan bir pınar vardır. |
Diyanet İşleri |
Orada akan bir kaynak vardır. |
Diyanet Vakfı |
(12-16) Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, orada yükseltilmiş tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş halılar vardır. |
Edip Yüksel |
Orada akan bir kaynak var. |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Orada akan bir kaynak, |
Fizil-al il Kuran |
Orada akan bir kaynak vardır. |
Gültekin Onan |
Orada ’durmaksızın akan’ bir kaynak vardır. |
Harun Yıldırım |
Orada akan bir pınar vardır. |
Hasan Basri Çantay |
Orada dâima akan bir (nice) pınar, |
Hayrat Neşriyat |
Orada dâimâ akan bir (çok) pınar(lar) vardır! |
İbn-i Kesir |
Orada akan bir pınar vardır. |
İlyas Yorulmaz |
Onlar için orada akıp duran kaynaklar. |
İskender Ali Mihr |
Orada devamlı akan bir pınar vardır. |
Kadri Çelik |
Orda durmaksızın akan bir kaynak vardır. |
Muhammed Esed |
Sayısız pınarlar akacak orada, |
Mustafa İslamoğlu |
orada tarifsiz bir (mutluluk) pınarı hep çağıldayacak, |
Ömer Nasuhi Bilmen |
(12-13) Orada akan bir su kaynağı vardır. Orada yüksek tahtlar vardır. |
Ömer Öngüt |
Orada akıcı bir kaynak vardır. |
Sadık Türkmen |
Orada kesintisiz bir kaynak vardır. |
Seyyid Kutub |
Orada akan bir kaynak vardır. |
Suat Yıldırım |
Orada akan berrak pınarlar... |
Süleyman Ateş |
Orada akan bir kaynak vardır. |
Şaban Piriş |
Orada akan bir pınar.. |
Tefhim-ul Kur'an |
Orada ’durmaksızın akan’ bir kaynak vardır. |
Yaşar Nuri Öztürk |
Akıp duran bir pınar vardır orada, |
Yusuf Ali (İngilizce) |
Therein will be a bubbling spring |