وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

Ve nemariku masfufetün.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Ve sıra sıra konmuş yastıklar.

Abdullah Parlıyan

Sıra sıra konmuş yastıklar

Adem Uğur

Sıra sıra dizilmiş yastıklar,

Ahmed Hulusi

(Arkalarına) sıra sıra dizilmiş yastıklar,

Ahmet Varol

Dizilmiş yastıklar,

Ali Bulaç

Dizi dizi yastıklar,

Ali Fikri Yavuz

Dizilmiş yastıklar,

Bayraktar Bayraklı

(12-16) Orada akan pınarlar olacak; orada yüksek divanlar; konulmuş kadehler, dizilmiş koltuklar, yastıklar; serilmiş halılar olacak.

Bekir Sadak

Sira sira yastiklar,

Celal Yıldırım

Dizilmiş koltuklar,

Cemal Külünkoğlu

(14-16) (Önlerine) konmuş bardaklar, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş yumuşak tüylü halılar vardır.

Diyanet İşleri

(13-16) Orada yüksek tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra yastıklar, serilmiş gösterişli yaygılar vardır.

Diyanet Vakfı

(12-16) Orada (cennette) devamlı akan bir pınar, orada yükseltilmiş tahtlar, konulmuş kadehler, sıra sıra dizilmiş yastıklar, serilmiş halılar vardır.

Edip Yüksel

Yastıklar dizilmiş,

Elmalılı Hamdi Yazır

Dizilmiş koltuklar, yastıklar,

Fizil-al il Kuran

Dizilmiş yastıklar.

Gültekin Onan

Dizi dizi yastıklar,

Harun Yıldırım

Dizilmiş yastıklar,

Hasan Basri Çantay

sıra sıra dizilmiş yasdıklar,

Hayrat Neşriyat

(13-16) Orada yükseltilmiş tahtlar, (önlerine) konulmuş kadehler, dizilmiş yastıklar ve serilmiş halılar vardır!

İbn-i Kesir

Sıra sıra dizilmiş yastıklar,

İlyas Yorulmaz

Sıra sıra dizilmiş yastıklar.

İskender Ali Mihr

Ve dizilmiş yastıklar.

Kadri Çelik

Dizi dizi yastıklar.

Muhammed Esed

dizilmiş yastıklar,

Mustafa İslamoğlu

yan yana dizilmiş minderler

Ömer Nasuhi Bilmen

(14-16) Hazırlanmış sürahiler... Dizilmiş yastıklar. Ve döşenmiş nefis sergiler (vardır).

Ömer Öngüt

Sıra sıra dizilmiş yastıklar.

Sadık Türkmen

Dizilmiş yastıklar

Seyyid Kutub

Dizilmiş yastıklar.

Suat Yıldırım

Dizilmiş koltuklar, yastıklar...

Süleyman Ateş

Dizilmiş yastıklar,

Şaban Piriş

Sıra sıra yastıklar..

Tefhim-ul Kur'an

Dizi dizi yastıklar,

Yaşar Nuri Öztürk

Sıra sıra dizilmiş yastıklar,

Yusuf Ali (İngilizce)

And cushions set in rows,

KELİME KÖKLERİ
وَنَمَارِقُ
ve nemāriḳu
ve yastıklar
مَصْفُوفَةٌ
meSfūfetun
dizilmiş ص ف ف