وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

Ve ilessemai keyfe rufi’at.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Ve göğe, nasıl da yüceltilmiş?

Abdullah Parlıyan

Göğe bakmazlar mı nasıl da yükseltilmiş?

Adem Uğur

Göğe bakmıyorlar mı nasıl yükseltilmiş?

Ahmed Hulusi

(Bakmıyorlar mı) semâya, nasıl ref’olunmuş (nasıl uzay oluşmuş)!

Ahmet Varol

Göğün nasıl yükseltildiğine?

Ali Bulaç

Göğe, nasıl yükseltildi?

Ali Fikri Yavuz

Göğe bakmazlar mı, nasıl yükseltilmiş?

Bayraktar Bayraklı

(17-20) Develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bakmazlar mı?

Bekir Sadak

(17-20) Bu insanlar, devenin nasil yaratildigina, gogun nasil yukseltildigine, daglarin nasil dikildigine, yerin nasil yayildigina bir bakmazlar mi?

Celal Yıldırım

Göğün nasıl yükseltildiğine,

Cemal Külünkoğlu

Bakmıyorlar mı göğe, nasıl yükseltilmiştir!

Diyanet İşleri

Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiştir!

Diyanet Vakfı

(17-20) (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

Edip Yüksel

Ve göğe, nasıl yükseltildi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiş?

Fizil-al il Kuran

Göğün nasıl yükseltildiğine?

Gültekin Onan

Göğe, nasıl yükseltildi?

Harun Yıldırım

Ve göğe; nasıl yükseltildi?

Hasan Basri Çantay

O göğe, nice yükseltmişdir o,

Hayrat Neşriyat

Ve göğe (bakmıyorlar mı), nasıl yükseltilmiş?

İbn-i Kesir

Göğe de. Nasıl yükseltilmiştir?

İlyas Yorulmaz

Göğe bakmıyor mu, nasıl yükseltilmiş?

İskender Ali Mihr

Ve semaya nasıl yükseltilmiş?

Kadri Çelik

Göğe; nasıl yükseltilmiş?

Muhammed Esed

Ve (bakmazlar mı) göğe, nasıl yükseltilmiş?

Mustafa İslamoğlu

Ve gök kubbeye (bakmazlar mı), nasıl yükseltilmiş?

Ömer Nasuhi Bilmen

(18-19) Ve göğe ki, nâsıl yükseltilmiş? Ve dağlara ki nasıl dikilmiş?

Ömer Öngüt

Göğün nasıl yükseltildiğine?

Sadık Türkmen

Gökyüzüne, nasıl yükseltilmiş?

Seyyid Kutub

Göğün nasıl yükseltildiğine?

Suat Yıldırım

Gök nasıl kurulup uçsuz bucaksız yükseltilmiş?

Süleyman Ateş

Göğe, nasıl yükseltilmiş?

Şaban Piriş

Ve göğe.. Nasıl yükseltildi?

Tefhim-ul Kur'an

Göğe; nasıl yükseltildi?

Yaşar Nuri Öztürk

Ve göğe ki, nasıl yükseltildi!

Yusuf Ali (İngilizce)

And at the Sky, how it is raised high?-

KELİME KÖKLERİ
وَإِلَى
ve ilā
ve
السَّمَاءِ
s-semāi
göğe س م و
كَيْفَ
keyfe
nasıl? ك ي ف
رُفِعَتْ
rufiǎt
yükseltilmiş ر ف ع