وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

Vücuhün yevmeizin haşi’atün.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

O gün yüzler eğilirler.

Abdullah Parlıyan

Bazı yüzler o gün yere bakacak.

Adem Uğur

O gün bir takım yüzler zelildir,

Ahmed Hulusi

O gün yüzler (vardır) zilletle yere bakar!

Ahmet Varol

Bir kısım yüzler, o gün aşağılık içinde eğilmiştir.

Ali Bulaç

O gün, öyle yüzler vardır ki, ’zillet içinde aşağılanmıştır.’

Ali Fikri Yavuz

Bir takım yüzler vardır ki, o gün zelildir;

Bayraktar Bayraklı

(2-7) O gün birtakım yüzler öne eğilecek; çok çabalayıp yorgun düşecek; kızgın ateşe girecek; son derece sıcak bir kaynaktan içirilecek. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur; o ise, ne besler, ne de açlığı giderir.

Bekir Sadak

O gun bir takim yuzler zillete burunmustur.

Celal Yıldırım

Yüzler var ki, o gün kararıp aşağılanmıştır.

Cemal Külünkoğlu

O gün birtakım yüzler zillete bürünmüştür.

Diyanet İşleri

O gün birtakım yüzler vardır ki zillete bürünmüşlerdir.

Diyanet Vakfı

(2-7) O gün bir takım yüzler zelildir, durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur, kızgın ateşe girer. Onlara kaynar su pınarından içirilir. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur, o ise ne besler ne de açlığı giderir.

Edip Yüksel

O gün yüzler saygı gösterir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yüzler var ki, o gün eğilmiş, zillete düşmüştür.

Fizil-al il Kuran

O gün birtakım yüzler zillete bürünmüştür.

Gültekin Onan

O gün, öyle yüzler vardır ki ’zillet içinde aşağılanmıştır’.

Harun Yıldırım

O gün öyle yüzler vardır ki, korkuludur.

Hasan Basri Çantay

Yüzler (vardır) o gün zelîl ve (hakıyr) dir.

Hayrat Neşriyat

Birtakım yüzler vardır ki o gün zelildir!

İbn-i Kesir

Yüzler vardır ki, o gün zillete bürünmüştür.

İlyas Yorulmaz

O gün yüzler korku içindedir.

İskender Ali Mihr

İzin günü zillet içinde olan yüzler vardır.

Kadri Çelik

O gün birtakım yüzler yere eğilmiş, zillete bürünmüştür.

Muhammed Esed

Bazı yüzler o Gün yere bakacak,

Mustafa İslamoğlu

Bazıları vardır o gün; zillet içinde yıkılmıştır;

Ömer Nasuhi Bilmen

(1-2) Sana salgın Kıyametin haberi geldi mi? O gün nice yüzler zillete düşmüştür.

Ömer Öngüt

Bir takım yüzler o gün zillete bürünmüştür.

Sadık Türkmen

Yüzler vardır; o gün eğilmiş,

Seyyid Kutub

O gün birtakım yüzler zillete bürünmüştür.

Suat Yıldırım

Yüzler vardır o gün yere eğilmiştir, zelildir!

Süleyman Ateş

Yüzler var ki o gün öne düşüktür,

Şaban Piriş

O gün, yüzler vardır yere yıkılmış.

Tefhim-ul Kur'an

O gün, öyle yüzler vardır ki, ’zillet içinde aşağılanmıştır.’

Yaşar Nuri Öztürk

Yüzler vardır o gün zilletle öne eğilmiştir.

Yusuf Ali (İngilizce)

Some faces, that Day, will be humiliated,

KELİME KÖKLERİ
وُجُوهٌ
vucūhun
yüzler var ki و ج ه
يَوْمَئِذٍ
yevmeiƶin
o gün
خَاشِعَةٌ
ḣāşiǎtun
öne düşüktür خ ش ع