وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Ve leyalin ’aşrin.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Ve on geceye.

Abdullah Parlıyan

Ramazanın son on gününün gecesine veya Zilhiccenin ilk on gününün gecesine veya Muharremin ilk on gününün gecesine,

Adem Uğur

On geceye,

Ahmed Hulusi

On geceye,

Ahmet Varol

On geceye ,

Ali Bulaç

On geceye,

Ali Fikri Yavuz

(Zi’l-Hicce ayından ilk) on geceye,

Bayraktar Bayraklı

(1-4) Şafak vaktine, on geceye, her şeyin çiftine ve tekine, geçip giden geceye yemin olsun ki,

Bekir Sadak

Zilhicce ayinin ilk on gecesine and olsun;

Celal Yıldırım

Zilhicce’nin ilk on gününün gecesine,

Cemal Külünkoğlu

On geceye (Zilhicce ayının ilk on gecesine yahut Ramazan`ın son on gecesine),

Diyanet İşleri

On geceye andolsun,

Diyanet Vakfı

(1-5) Fecre, on geceye (haccın on gecesine), çifte ve teke, (her şeyi karanlığı ile) örttüğü an geceye yemin ederim ki, akıl sahibi için bunlarda elbette bir yemin (değeri) var, değil mi?

Edip Yüksel

On geceye,

Elmalılı Hamdi Yazır

On geceye (Zilhicce ayının ilk on gecesine).

Fizil-al il Kuran

On geceye,

Gültekin Onan

On geceye,

Harun Yıldırım

Ve on geceye,

Hasan Basri Çantay

on geceye,

Hayrat Neşriyat

Ve on geceye!

İbn-i Kesir

Ve on geceye,

İlyas Yorulmaz

On geceye,

İskender Ali Mihr

Ve on geceye.

Kadri Çelik

Ve on geceye.

Muhammed Esed

ve on geceyi!

Mustafa İslamoğlu

O tarifsiz on gece şahit olsun!

Ömer Nasuhi Bilmen

(2-4) Ve on geceye. Ve çifte ve tek olana. Ve geçip gideceği zaman geceye.

Ömer Öngüt

Ve on geceye.

Sadık Türkmen

Ve on geceye!

Seyyid Kutub

On geceye,

Suat Yıldırım

O on geceye,

Süleyman Ateş

On geceye,

Şaban Piriş

On Gece’ye..

Tefhim-ul Kur'an

On geceye,

Yaşar Nuri Öztürk

On geceye,

Yusuf Ali (İngilizce)

By the Nights twice five;

KELİME KÖKLERİ
وَلَيَالٍ
veleyālin
ve geceye ل ي ل
عَشْرٍ
ǎşrin
on ع ش ر