كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
Kezzebet semudü bitağvaha.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Semûd, azgınlığıyle yalanlamıştı. |
Abdullah Parlıyan |
Semûd kavmi de benliklerini inkâr ve isyanla kirleterek peygamberlerini yalanlamışlardı. |
Adem Uğur |
Semud kavmi azgınlığı yüzünden (Allah’ın elçisini) yalanladı. |
Ahmed Hulusi |
Semud (Sâlih’in toplumu), Nebiyi kabul etmemeleri ile (hakikatlerini ve sistemi) yalanladı. |
Ahmet Varol |
Semud (kavmi) azgınlığı yüzünden (peygamberi) yalanladı. |
Ali Bulaç |
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı; |
Ali Fikri Yavuz |
Semûd kavmi, inkâr etti azgınlığından. |
Bayraktar Bayraklı |
Semûd toplumu, azgınlığı nedeniyle yalanladı. |
Bekir Sadak |
(11-12) Semud milleti, iclerinden en azgini ileri atilinca, azginligi yuzunden peygamberleri yalanladi. |
Celal Yıldırım |
Semûd kavmi azgınlıkları yüzünden (peygamberi) yalanladılar. |
Cemal Külünkoğlu |
(Salih Peygamberin kavmi olan) Semûd azgınlığı yüzünden Hakkı yalanladı. |
Diyanet İşleri |
Semûd kavmi, azgınlığı sebebiyle yalanladı. |
Diyanet Vakfı |
(11-15) Semûd kavmi azgınlığı yüzünden (Allah’ın elçisini) yalanladı. Onların en bedbahtı (deveyi kesmek için) atıldığında, Allah’ın Resûlü onlara «Allah’ın devesine ve onun su hakkına dokunmayın!» dedi. Ama onlar, onu yalanladılar ve deveyi kestiler. Bunun üzerine Rableri günahları sebebiyle onlara büyük bir felâket gönderdi de hepsini helâk etti. (Allah, bu şekilde azap etmenin) âkıbetinden korkacak değil ya! |
Edip Yüksel |
Semud (halkı), azgınlığı yüzünden yalanladı. |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Semud, azgınlığıyla Hakk’ı yalanladı, |
Fizil-al il Kuran |
Semud kavmi azgınlığı yüzünden Hakkı yalanladı. |
Gültekin Onan |
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı; |
Harun Yıldırım |
Semud, azgınlığından yalanladı. |
Hasan Basri Çantay |
Semuud (kavmî), azgınlığı yüzünden (peygamberlerini) tekzibetdi, |
Hayrat Neşriyat |
Semûd (kavmi), azgınlığı yüzünden (peygamberini) yalanladı! |
İbn-i Kesir |
Semud, azgınlığı yüzünden yalanladı. |
İlyas Yorulmaz |
Bütün azgınlığıyla Semud kavmi (elçiyi) yalanladılar. |
İskender Ali Mihr |
Semud (kavmi), kendi azgınlığı sebebiyle (Allah’ın Resûl’ünü) yalanladı. |
Kadri Çelik |
Semud (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı. |
Muhammed Esed |
Semud (kavmi,) kaba bir küstahlıkla (bu) hakikati yalan saydı; |
Mustafa İslamoğlu |
Semûd toplumu, azgınlığı nedeniyle yalanladı. |
Ömer Nasuhi Bilmen |
(11-12) Semûd kavmi azgınlığı sebebiyle (Peygamberlerini) tekzîp etmişti. Onların en şâkisi ayaklandığı zaman. |
Ömer Öngüt |
Semud kavmi azgınlığı yüzünden (Allah’ın Resul’ünü) yalanladı. |
Sadık Türkmen |
Semud, azgınlığından dolayı yalanladı... |
Seyyid Kutub |
Semud kavmi azgınlığı yüzünden Hakkı yalanladı. |
Suat Yıldırım |
Azgınlığı yüzünden Semûd milleti, Resullerinin bildirdiği gerçekleri yalan saydı. |
Süleyman Ateş |
Semûd (kavmi), azgınlığı yüzünden (Hakk’ı) yalanladı. |
Şaban Piriş |
Semud azgınlığı sebebiyle yalanladı. |
Tefhim-ul Kur'an |
Semûd (halkı) azgınlığı dolayısıyla yalanladı; |
Yaşar Nuri Öztürk |
Semûd kavmi, azgınlığı yüzünden yalanladı. |
Yusuf Ali (İngilizce) |
The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing, |