فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ

Fiy suhufin mukerremetin.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Büyük, şerefli sayfalardadır.

Abdullah Parlıyan

O Kur’ân Allah katında kıymetli, şerefli şanlı sahifelerdedir.

Adem Uğur

O, değerli sahifelerdir,

Ahmed Hulusi

Çok şerefli kayıtlardadır,

Ahmet Varol

(O) şerefli sahifelerdedir.

Ali Bulaç

O (Kur’an), ’şerefli-üstün’ sahifelerdedir.

Ali Fikri Yavuz

O Kur’an, (Levh-i Mahfûz’da, Allah katında) çok şerefli sahifelerdedir.

Bayraktar Bayraklı

(13-16) Kur`ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde.

Bekir Sadak

(13-14) O, kutsal kilinmis, yuceltilmis, arinmis sahifeler uzerindedir.

Celal Yıldırım

(13-14) O, saygı duyulan şerefli tertemiz yüce sahifelerdedir.

Cemal Külünkoğlu

(13-14) O (Kur`an, Allah katında) çok değerli ve tertemiz tutulan sahifelerdedir.

Diyanet İşleri

(13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.

Diyanet Vakfı

(11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur’an’dan) öğüt alır.

Edip Yüksel

Onurlu kitaplardadır,

Elmalılı Hamdi Yazır

O, değerli sahifelerdedir.

Fizil-al il Kuran

Sahifeler içindedirler, değerli, şanslı.

Gültekin Onan

O (Kuran), ’şerefli/üstün’ sahifelerdedir.

Harun Yıldırım

Çok şerefli sahifelerdedir.

Hasan Basri Çantay

(13-14) O, (Allah indinde) çok şerefli, kadri yüce, tertemiz sahîfelerdedir.

Hayrat Neşriyat

(13-14) (O Kur`an, Levh-i Mahfûz`da) şerefli kılınmış, (semâda) yükseltilmiş tertemiz sahîfelerdedir.

İbn-i Kesir

O, çok şerefli sahifelerdedir.

İlyas Yorulmaz

O öğütler çok değerli.

İskender Ali Mihr

O (Kur’ân), mükerrem (şerefli) sayfalardadır.

Kadri Çelik

O (Kur’an) yüce sahifelerdedir.

Muhammed Esed

(O’nun) kutsal ve soylu vahiyleri (ışığında),

Mustafa İslamoğlu

kutsal ve seçkin kayıtlar altında korunmuştur;

Ömer Nasuhi Bilmen

Pek şerefli sahifelerde.

Ömer Öngüt

O, çok şerefli sayfalardadır.

Sadık Türkmen

O, şerefli SAHİFELERİN içindedir;

Seyyid Kutub

Sahifeler içindedirler, değerli, şanslı.

Suat Yıldırım

(13-16) O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır.

Süleyman Ateş

(O öğüt) Sahifeler içindedir Değer verilen,

Şaban Piriş

Şerefli sahifelerde..

Tefhim-ul Kur'an

O (Kur’an), ’şerefli/üstün’ sahifelerdedir.

Yaşar Nuri Öztürk

Kutsanan bereketli sayfalardadır o.

Yusuf Ali (İngilizce)

(It is) in Books held (greatly) in honour,

KELİME KÖKLERİ
فِي
içindedir
صُحُفٍ
SuHufin
sahifeler ص ح ف
مُكَرَّمَةٍ
mukerrametin
değer verilen ك ر م