فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
Fiy suhufin mukerremetin.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Büyük, şerefli sayfalardadır. |
Abdullah Parlıyan |
O Kur’ân Allah katında kıymetli, şerefli şanlı sahifelerdedir. |
Adem Uğur |
O, değerli sahifelerdir, |
Ahmed Hulusi |
Çok şerefli kayıtlardadır, |
Ahmet Varol |
(O) şerefli sahifelerdedir. |
Ali Bulaç |
O (Kur’an), ’şerefli-üstün’ sahifelerdedir. |
Ali Fikri Yavuz |
O Kur’an, (Levh-i Mahfûz’da, Allah katında) çok şerefli sahifelerdedir. |
Bayraktar Bayraklı |
(13-16) Kur`ân, kutsal sayfalardır. Yüksek tutulan tertemiz sayfalarda, yazıcıların yani değerli, iyi yazıcıların ellerinde. |
Bekir Sadak |
(13-14) O, kutsal kilinmis, yuceltilmis, arinmis sahifeler uzerindedir. |
Celal Yıldırım |
(13-14) O, saygı duyulan şerefli tertemiz yüce sahifelerdedir. |
Cemal Külünkoğlu |
(13-14) O (Kur`an, Allah katında) çok değerli ve tertemiz tutulan sahifelerdedir. |
Diyanet İşleri |
(13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir. |
Diyanet Vakfı |
(11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur’an’dan) öğüt alır. |
Edip Yüksel |
Onurlu kitaplardadır, |
Elmalılı Hamdi Yazır |
O, değerli sahifelerdedir. |
Fizil-al il Kuran |
Sahifeler içindedirler, değerli, şanslı. |
Gültekin Onan |
O (Kuran), ’şerefli/üstün’ sahifelerdedir. |
Harun Yıldırım |
Çok şerefli sahifelerdedir. |
Hasan Basri Çantay |
(13-14) O, (Allah indinde) çok şerefli, kadri yüce, tertemiz sahîfelerdedir. |
Hayrat Neşriyat |
(13-14) (O Kur`an, Levh-i Mahfûz`da) şerefli kılınmış, (semâda) yükseltilmiş tertemiz sahîfelerdedir. |
İbn-i Kesir |
O, çok şerefli sahifelerdedir. |
İlyas Yorulmaz |
O öğütler çok değerli. |
İskender Ali Mihr |
O (Kur’ân), mükerrem (şerefli) sayfalardadır. |
Kadri Çelik |
O (Kur’an) yüce sahifelerdedir. |
Muhammed Esed |
(O’nun) kutsal ve soylu vahiyleri (ışığında), |
Mustafa İslamoğlu |
kutsal ve seçkin kayıtlar altında korunmuştur; |
Ömer Nasuhi Bilmen |
Pek şerefli sahifelerde. |
Ömer Öngüt |
O, çok şerefli sayfalardadır. |
Sadık Türkmen |
O, şerefli SAHİFELERİN içindedir; |
Seyyid Kutub |
Sahifeler içindedirler, değerli, şanslı. |
Suat Yıldırım |
(13-16) O ayetler şerefli yüce ve tertemiz sahifelerde, iyilik timsali çok değerli kâtiplerin elleriyle yazılıdır. |
Süleyman Ateş |
(O öğüt) Sahifeler içindedir Değer verilen, |
Şaban Piriş |
Şerefli sahifelerde.. |
Tefhim-ul Kur'an |
O (Kur’an), ’şerefli/üstün’ sahifelerdedir. |
Yaşar Nuri Öztürk |
Kutsanan bereketli sayfalardadır o. |
Yusuf Ali (İngilizce) |
(It is) in Books held (greatly) in honour, |