Ali Bulaç | |
---|---|
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ İnna enzelnahü fiy leyletilkadr |
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ Ve ma edrake ma leyletülkadr |
|
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ Leyletülkadri hayrün min elfi şehr |
|
4. Melekler ve ruh, onda Rablerinin izniyle her bir iş için inerler. |
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ Tenezzelülmelaiketü verruhu fiyha biizni rabbihim min külli emr |
سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ Selamün hiye hatta matle’ılfecr |