قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ

Kutilel’insanu ma ekferehu.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Geberesice insan, ne de kâfirdir.

Abdullah Parlıyan

Geberesice insan ne kadar da nankördür.

Adem Uğur

Kahrolası insan! Ne inkârcıdır!

Ahmed Hulusi

Ölesi (de hakikati göresi) insan, ne kadar da inkârcıdır!

Ahmet Varol

Canı çıkası insan ne kadar da nankördür!

Ali Bulaç

Kahrolası insan, ne kadar nankördür.

Ali Fikri Yavuz

Kahrolası (kâfir) insan, ne nankör şey!...

Bayraktar Bayraklı

Kahrolası insan! O ne nankördür!

Bekir Sadak

Cani ciksin o insanin, o ne nankordur!

Celal Yıldırım

Kahrolası (inkarcı azgın) insan ne de nankördür!.

Cemal Külünkoğlu

Kahrolası (inkârcı) insan, ne kadar da nankördür.

Diyanet İşleri

Kahrolası (inkârcı) insan! Ne nankördür o!

Diyanet Vakfı

Kahrolası insan! Ne inkârcıdır!

Edip Yüksel

Yazıklar olsun insana; ne kadar da nankördür!

Elmalılı Hamdi Yazır

O kahrolası insan, ne nankör şey.

Fizil-al il Kuran

Kahrolası insan ne kadar da nankördür.

Gültekin Onan

Kahrolası insan, ne kadar küfretmektedir.

Harun Yıldırım

Kahrolası insan, ne kadar da nankör!

Hasan Basri Çantay

O kahredilesi insan, ne nankördür o!

Hayrat Neşriyat

Kahrolası (o münkir) insan, ne nankördür!

İbn-i Kesir

Canı çıksın o insanın. Ne de nankördür o.

İlyas Yorulmaz

Kahrolası insan nasılda inkar etti.

İskender Ali Mihr

İnsan kahroldu (Allah’ın Rahmeti’nden kovularak kendini mahvetti), o ne kadar çok nankör.

Kadri Çelik

Kahrolası insan, ne kadar da nankördür?

Muhammed Esed

(Ama çoğu zaman) insan kendini mahveder; hakikati ne kadar inatla inkar eder o!

Mustafa İslamoğlu

Hakkını vermediği hayattan mahrum kalası insanoğlu, nankörlükte ne kadar da sınır tanımazdır?

Ömer Nasuhi Bilmen

Kahrolsun insan, o ne kadar nankör.

Ömer Öngüt

Kahrolası insan! Ne kadar da nankör!

Sadık Türkmen

Kendini kahretmek isteyen insan! Ne nankör şeydir o!

Seyyid Kutub

Kahrolası insan ne kadar da nankördür.

Suat Yıldırım

Kahrolası kâfir insan, ne nankördür o!

Süleyman Ateş

Kahrolası insan, ne kadar da nânkördür!

Şaban Piriş

Kahrolası insan ne de nankör!

Tefhim-ul Kur'an

Kahrolası insan, ne kadar da nankördür.

Yaşar Nuri Öztürk

Kahrolası insan, ne kadar da nankördür!

Yusuf Ali (İngilizce)

Woe to man! What hath made him reject Allah;

KELİME KÖKLERİ
قُتِلَ
ḳutile
kahrolası ق ت ل
الْإِنْسَانُ
l-insānu
insan ا ن س
مَا
ne kadar
أَكْفَرَهُ
ekferahu
nankördür ك ف ر