إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ

İnna erselna aleyhim rihan sarsaran fi yevmi nahsim mustemir

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki sürüp giden uğursuz bir günde onlara bir kasırgadır yolladık.

Abdullah Parlıyan

Biz gerçekten onların üzerine, uğursuzluğu devam eden bir günde, ortalığı alt üst eden şiddetli bir rüzgar gönderdik.

Adem Uğur

Biz onların üstüne, uğursuzluğu devamlı bir günde dondurucu bir rüzgâr gönderdik.

Ahmed Hulusi

Muhakkak ki biz onların üzerine, uğursuz bir gün içinde sürekli helâk edici bir kasırga irsâl ettik.

Ahmet Varol

Biz onların üzerlerine, (uğursuzluğu) süregiden bir uğursuz günde çok gürültülü bir fırtına gönderdik.

Ali Bulaç

Biz, o uğursuz (felaket yüklü ve) sürekli bir günde üzerlerine ’kulakları patlatan bir kasırga’ gönderdik.

Ali Fikri Yavuz

Çünkü biz, uğursuzluğu devamlı bir günde, (Hûd peygamberin gönderildiği) Âd kavminin üzerlerine kökü kurutan şiddetli bir rüzgâr gönderdik.

Bayraktar Bayraklı

Biz onların üzerine, uğursuzluğu devamlı bir günde, dondurucu bir rüzgâr gönderdik.

Bekir Sadak

(19-20) Nitekim uzerlerine, insanlari, sokulmus hurma kutugu gibi kopararak yere seren, dondurucu bir ruzgari ugursuzlugu devam eden bir gunde gonderdik.

Celal Yıldırım

Biz, gerçekten onların üzerine, uğursuzluğu devam eden bir günde ortalığı alt-üst eden şiddetli bir rüzgâr gönderdik ki,

Cemal Külünkoğlu

Biz onların üstüne o pek talihsiz günde, her şeyi söküp atan bir kasırga gönderdik.

Diyanet İşleri

Biz onların üstüne, uğursuzluğu sürekli bir günde gürültülü ve dondurucu bir rüzgâr gönderdik.

Diyanet Vakfı

Biz onların üstüne, uğursuzluğu devamlı bir günde dondurucu bir rüzgâr gönderdik.

Edip Yüksel

Uğursuzluk üstüne uğursuzluğa sahip bir günde üzerlerine vahşi bir rüzgar gönderdik.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz onların üstüne, uğursuzluğu devam eden bir günde dondurucu bir rüzgar gönderdik.

Fizil-al il Kuran

Baştan başa uğursuz bir günde üzerlerine sert ve dondurucu bir kasırga saldık.

Gültekin Onan

Biz, o uğursuz (felaket yüklü ve) sürekli bir günde üzerlerine ’kulakları patlatan bir kasırga’ gönderdik.

Harun Yıldırım

Muhakkak biz üzerlerine uğursuz olan ve sürekli olan bir günde, gürültülü ve soğuk bir rüzgar gönderdik.

Hasan Basri Çantay

Çünkü biz (haklarında) uğursuz (ve uğursuzluğu) sürekli bir günde onların üstüne çok gürültülü fırtına gönderdik.

Hayrat Neşriyat

Şübhesiz biz, onların üzerlerine devamlı bir uğursuzluk gününde, dondurucu (ve uğultulu) bir kasırga gönderdik.

İbn-i Kesir

Nitekim uğursuz günde üzerlerine şiddetli bir rüzgarı devamlı olarak gönderdik.

İlyas Yorulmaz

Onlar için uğursuz bir gün olacak bir zamanda, üzerlerine çok şiddetli bir rüzgâr gönderdik.

İskender Ali Mihr

Muhakkak ki Biz, onların üzerine uğursuzluğu (felâketleri), gün boyu devam eden sarsaran rüzgârı (çok şiddetli, uğultulu ve çok soğuk bir kasırga) gönderdik.

Kadri Çelik

Biz, o uğursuz (felâket dolu ve azabı yedi gün yedi gece) ardı arkası kesilmeyen bir günde, üzerlerine kasıp kavurucu bir kasırga gönderdik.

Muhammed Esed

Biz onların üstüne müthiş uğursuz bir günde şiddetli bir kasırga gönderdik,

Mustafa İslamoğlu

Elbet Biz de onların üzerine kapkara bir günde gürültülü bir kasırga gönderdik

Ömer Nasuhi Bilmen

(19-20) Şüphe yok ki, Biz onların üzerine uğursuz, devamlı bir günde bir soğuk rüzgar gönderdik. İnsanları koparıyordu. Onlar, sanki dibinden kopmuş hurma kütükleri imişler.

Ömer Öngüt

Biz onların üstüne uğursuz mu uğursuz bir günde, dondurucu bir rüzgâr gönderdik.

Sadık Türkmen

Şüphesiz biz, uğultulu bir kasırgayı üzerlerine gönderdik, kendilerine hoş olmayan/aman vermeyen, dehşeti sürekli bir günde!

Seyyid Kutub

Baştan başa uğursuz bir günde üzerlerine sert ve dondurucu bir kasırga saldık.

Suat Yıldırım

Biz onların üstüne o pek talihsiz günde, her şeyi söküp atan bir kasırga gönderdik.

Süleyman Ateş

Biz onların üstüne uğursuz mu uğursuz bir günde uğultulu bir kasırga saldık.

Şaban Piriş

Onların üzerine zor ve meşakkatli baskın süren bir günde kavuran rüzgarları göndermiştik.

Tefhim-ul Kur'an

Biz, o uğursuz (felâket yüklü ve) sürekli bir günde üzerlerine ’kulakları patlatan bir kasırga’ gönderdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz onların üzerine uğursuzluğu kesiksiz bir günde, dondurucu/uğultulu bir kasırga gönderdik.

Yusuf Ali (İngilizce)

For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,

KELİME KÖKLERİ
إِنَّا
innā
elbette biz
أَرْسَلْنَا
erselnā
gönderdik ر س ل
عَلَيْهِمْ
ǎleyhim
onların üstüne
رِيحًا
rīHen
bir kasırga ر و ح
صَرْصَرًا
SarSaran
uğultulu ص ر ص ر
فِي
يَوْمِ
yevmi
bir günde ي و م
نَحْسٍ
neHsin
uğursuzluğu ن ح س
مُسْتَمِرٍّ
mustemirrin
devam eden م ر ر