وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا

Ve iza messehulhayru menu’an.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Ve bir hayır elde ederse vermez, kıskanır.

Abdullah Parlıyan

Bir iyilik ile karşılaşınca da onu bencilce sahiplenip başkalarına vermez, uzak tutar.

Adem Uğur

Ona imkân verildiğinde ise pinti kesilir.

Ahmed Hulusi

Ona hayır ulaştığında ise pinti, bencildir!

Ahmet Varol

İyilik dokunduğunda da engelleyicidir (cimridir).

Ali Bulaç

Ona bir hayır dokunduğunda engelleyici olur (veya cimrilik eder).

Ali Fikri Yavuz

Ona hayır (mal) isabet edince de kıskanç...

Bayraktar Bayraklı

(19-21) İnsanoğlu gerçekten cimri yaratılmıştır. Kendisine fenalık dokunduğunda sızlanır, feryat eder. Kendisine imkân dokunduğunda pinti kesilir.

Bekir Sadak

Bir iyilige ugrarsa onu herkesten meneder;

Celal Yıldırım

Bir iyilik erişince de (kıskanır da onu başkasından) men’eder.

Cemal Külünkoğlu

Ona bir hayır dokunduğunda da eli sıkıdır (cimrilik eder).

Diyanet İşleri

Ona bir hayır dokunduğunda da eli sıkıdır.

Diyanet Vakfı

Ona imkân verildiğinde ise pinti kesilir.

Edip Yüksel

Kendisine iyilik dokunduğu zaman ise cimridir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendisine hayır dokundu mu cimrilik eder.

Fizil-al il Kuran

Kendisine hayır dokundu mu yoksullara yardım etmez..

Gültekin Onan

Ona bir hayır dokunduğunda engelleyici olur (veya cimrilik eder).

Harun Yıldırım

Kendisine bir hayır dokunduğu zaman da cimrilik eder.

Hasan Basri Çantay

ona hayır dokununca da çok cimri dir.

Hayrat Neşriyat

Ona hayır dokunduğu zaman da cimridir (Allah yolunda sarf etmez, şükretmez).

İbn-i Kesir

Kendisine bir hayır dokununca da çok cimridir.

İlyas Yorulmaz

Bir iyilik dokunduğunda ise, o iyiliği başkalarıyla paylaşmaz.

İskender Ali Mihr

Ve kendisine bir hayır dokunduğu zaman cimrilik edendir.

Kadri Çelik

Ona bir hayır dokunduğunda cimrilik eder.

Muhammed Esed

bir iyilik ile karşılaşınca da onu bencilce (sahiplenip başka insanlardan) uzak tutar.

Mustafa İslamoğlu

ama bir iyiliğe nail olduğu zaman da onu herkesten kıskanır.

Ömer Nasuhi Bilmen

(21-22) Ve ona hayır dokunduğu zaman da çok cimridir, kıskançtır. Namaz kılanlar müstesna.

Ömer Öngüt

Bir iyilik dokunduğunda ise cimri kesilir, onu herkesten meneder.

Sadık Türkmen

Ona iyilik dokunduğu zaman, cimrilik eder!

Seyyid Kutub

Kendisine hayır dokundu mu yoksullara yardım etmez..

Suat Yıldırım

Ama servet sahibi olunca da pinti kesilir.

Süleyman Ateş

Kendisine hayır dokundu mu yardım etmez (sıkı sıkı tutar).

Şaban Piriş

Bir iyilik dokununca da çok cimridir.

Tefhim-ul Kur'an

Ona bir hayır dokunduğunda engelleyici olur (veya cimrilik eder) .

Yaşar Nuri Öztürk

Kendisine hayır ve nimet ulaşınca ondan başkalarının yararlanmasına engel olur.

Yusuf Ali (İngilizce)

And niggardly when good reaches him;-

KELİME KÖKLERİ
وَإِذَا
ve iƶā
zaman
مَسَّهُ
messehu
dokunduğu م س س
الْخَيْرُ
l-ḣayru
hayır خ ي ر
مَنُوعًا
menūǎn
eli sıkıdır م ن ع