لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Lieyyi yevmin uccilet.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Hangi gün için geciktirildi bunlar? |
Abdullah Parlıyan |
Bu olaylar ve peygamberler hangi gün için geciktirildiler. |
Adem Uğur |
(Bu alâmetler) hangi vakte ertelenmiştir? |
Ahmed Hulusi |
Hangi gün için ertelenmişlerdi? |
Ahmet Varol |
(Bu) hangi gün için ertelenmişti? |
Ali Bulaç |
(Bu,) Hangi gün için ertelenmişti? |
Ali Fikri Yavuz |
(Şöyle denilir) Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler!... |
Bayraktar Bayraklı |
(8-15) Yıldızlar silindiği zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere vakit bildirildiği zaman; ertelendikleri gün için; yani hüküm günü için, -ki hüküm gününün ne olduğunu sen nereden bileceksin?- Yalanlayanların vay haline o gün! |
Bekir Sadak |
Bu, hangi gune birakilmisti? |
Celal Yıldırım |
Bunlar hangi gün için geciktirildiler? |
Cemal Külünkoğlu |
(Bunları duyanlar şöyle derler) Bu tanıklık hangi güne ertelenmiştir? |
Diyanet İşleri |
(Bu) hangi güne ertelenmiştir? |
Diyanet Vakfı |
(Bu alâmetler) hangi vakte ertelenmiştir? |
Edip Yüksel |
Belirlenen gün için… |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Bunlar hangi güne ertelendiler? |
Fizil-al il Kuran |
Bu tanıklık hangi güne ertelendi? |
Gültekin Onan |
(Bu,) Hangi gün için ertelenmişti (üccilet)? |
Harun Yıldırım |
Hangi güne geciktirildiler? |
Hasan Basri Çantay |
(bu vakit) hangi güne gecikdirilmişdi? |
Hayrat Neşriyat |
(Denilir ki) `(Bu şâhidlik) hangi güne ertelendi?` |
İbn-i Kesir |
Hangi güne ertelenmişti? |
İlyas Yorulmaz |
(Dünyadaki cezaların) geri bırakıldığı gün ise. |
İskender Ali Mihr |
(Bunlar) hangi gün için tecil edildi (ertelendi)? |
Kadri Çelik |
(Bu vaat edilmekte olan,) Hangi gün için ertelenmişti? |
Muhammed Esed |
Ne zaman gerçekleşecek (bütün bunlar)? |
Mustafa İslamoğlu |
Peki, bütün bunlar hangi gün gerçekleştirilecek? |
Ömer Nasuhi Bilmen |
(12-13) Hangi vakti tâcil olundu? Ayırma gününe (tecil edildi). |
Ömer Öngüt |
Hangi güne ertelenmişti? |
Sadık Türkmen |
Bunlar hangi gün için ertelenmiştir? |
Seyyid Kutub |
Bu tanıklık hangi güne ertelendi? |
Suat Yıldırım |
Bunlar hangi güne ertelendiler? |
Süleyman Ateş |
Ertelenmiş oldukları gün için, |
Şaban Piriş |
-Hangi güne ertelenmiş? |
Tefhim-ul Kur'an |
(Bu,) Hangi gün için ertelenmişti? |
Yaşar Nuri Öztürk |
Hangi gün için vakte bağlandılar? |
Yusuf Ali (İngilizce) |
For what Day are these (portents) deferred? |