يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

Yevme tercufurracifetu.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

O gün, bir sarsıntıdır, sarsar.

Abdullah Parlıyan

O gün bir sarsıntıdır sarsar.

Adem Uğur

Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı,

Ahmed Hulusi

O süreçte Racife (vefat sarsıntısı; zelzele) sarsar.

Ahmet Varol

O gün sarsan sarsar,

Ali Bulaç

O sarsıntının sarsacağı gün,

Ali Fikri Yavuz

O gün (Sûra) ilk üfürüş şiddetle sarsacak,

Bayraktar Bayraklı

(6-7) O gün, deprem sarsar, onu ikinci bir sarsıntı izler.

Bekir Sadak

O gun bir sarsinti sarsar.

Celal Yıldırım

O gün (yeri) sarsan sarsacak.

Cemal Külünkoğlu

O gün o sarsıntı sarsar.

Diyanet İşleri

(6-7) Büyük bir sarsıntının olacağı o günde o sarsıntıyı, peşinden gelen başka bir sarsıntı izleyecektir.

Diyanet Vakfı

(6-9) Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı, onu ikinci üflemenin takip ettiği gün, işte o gün yürekler kaygıdan oynar, gözlerini korku bürür.

Edip Yüksel

O gün o sarsıntı sarsar.

Elmalılı Hamdi Yazır

O gün deprem sarsar,

Fizil-al il Kuran

O gün bir sarsıntı sarsar.

Gültekin Onan

O sarsıntının sarsacağı gün,

Harun Yıldırım

O sarsıntının sarsacağı gün.

Hasan Basri Çantay

O gün sarsan sarsacak,

Hayrat Neşriyat

O gün o sarsıntı (Sûr`a ilk üfürülüş), sarsacak!

İbn-i Kesir

O gün; bir sarsıntı sarsar,

İlyas Yorulmaz

O gün şiddetli bir sarsıntı olur.

İskender Ali Mihr

O gün, sarsan sarsacak.

Kadri Çelik

O sarsıcının sarsacağı gün.

Muhammed Esed

(O halde, düşün) şiddetli bir sarsıntının (dünyayı) sarstığı Gün(ü),

Mustafa İslamoğlu

(Bunların her biri şahit olsun ki) o gün şiddetli bir sarsıcı herşeyi saracak;

Ömer Nasuhi Bilmen

(5-6) Hangi bir mühim işi tedbir edenlere. O gün sarsılacak, sarsılacaktır.

Ömer Öngüt

O gün o sarsıntı sarsar.

Sadık Türkmen

O gün, şiddetli sarsıntı sarsar,

Seyyid Kutub

O gün bir sarsıntı sarsar.

Suat Yıldırım

Günü gelince, sura ilk üfleme, yeri şiddetli bir depremle yıkacak!

Süleyman Ateş

O gün o gürültü sarsar.

Şaban Piriş

O gün sarsılacak olan sarsılır.

Tefhim-ul Kur'an

O sarsıntının sarsacağı gün,

Yaşar Nuri Öztürk

Ki o gün şiddetle sarsacak olan sarsacaktır.

Yusuf Ali (İngilizce)

One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion,

KELİME KÖKLERİ
يَوْمَ
yevme
o gün ي و م
تَرْجُفُ
tercufu
sarsar ر ج ف
الرَّاجِفَةُ
r-rācifetu
o sarsıntı ر ج ف