وَالَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

Velleyli iza yağşaha.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Ve kapladığı zaman geceye.

Abdullah Parlıyan

güneşin üzerine örtü çeken gecenin karanlığına,

Adem Uğur

Onu örttüğünde geceye,

Ahmed Hulusi

Onu örtüp kaplayan geceye;

Ahmet Varol

Onu kapladığı zaman geceye,

Ali Bulaç

Onu sarıp-örttüğü zaman geceye,

Ali Fikri Yavuz

Ziyasını örtüb bürüdüğü zaman geceye,

Bayraktar Bayraklı

(1-8) Güneşe ve onun aydınlık veren parlaklığına; onu izlediğinde aya; güneşi açığa çıkardığında gündüze; güneşi örttüğünde geceye; göğe ve onu bina edene; yere ve onu döşeyene; nefse ve onu şekillendirene; nefse, kötülüğe ve korunmaya açık özelliklerini verene yemin olsun ki,

Bekir Sadak

Onu buruyen geceye,

Celal Yıldırım

Güneşi örtüp bürüdüğü zaman geceye,

Cemal Külünkoğlu

Güneşi örtüp bürüdüğü zaman geceye,

Diyanet İşleri

Onu bürüdüğünde geceye andolsun,

Diyanet Vakfı

(1-10) Güneşe ve kuşluk vaktindeki aydınlığına, güneşi takip ettiğinde aya, onu açığa çıkarttığında gündüze, onu örttüğünde geceye, gökyüzüne ve onu bina edene, yere ve onu yapıp döşeyene, nefse ve ona birtakım kabiliyetler verip de iyilik ve kötülüklerini ilham edene yemin ederim ki, nefsini kötülüklerden arındıran kurtuluşa ermiş, onu kötülüklere gömen de ziyan etmiştir.

Edip Yüksel

Onu örten geceye,

Elmalılı Hamdi Yazır

Onu örten geceye,

Fizil-al il Kuran

Onu bürüyen geceye,

Gültekin Onan

Onu sarıp örttüğü zaman geceye,

Harun Yıldırım

Onu kuşattığında geceye,

Hasan Basri Çantay

onu örtüb büründüğü zaman geceye,

Hayrat Neşriyat

Ve onu örttüğü zaman, geceye!

İbn-i Kesir

Örtüp bürüdüğünde geceye,

İlyas Yorulmaz

Her şeyi örttüğü zaman geceye,

İskender Ali Mihr

Onu (güneşi) sardığı (örtüp ışınlarını giderdiği) zaman geceye.

Kadri Çelik

Ve güneşi sarıp örttüğü zaman geceye.

Muhammed Esed

ve onu karanlığa boğan geceyi!

Mustafa İslamoğlu

yine o ışığı gizleyecek gece şahit olsun!

Ömer Nasuhi Bilmen

(4-5) Ve güneşi örtüp ışıklığını gideren geceye. Ve göğe ve onu bina edene.

Ömer Öngüt

Onu örten geceye.

Sadık Türkmen

Onu karanlığa boğan geceye!

Seyyid Kutub

Onu bürüyen geceye,

Suat Yıldırım

Onu bürüyüp saran gece hakkı için!

Süleyman Ateş

Onu örten geceye andolsun.

Şaban Piriş

Onu örten geceye.

Tefhim-ul Kur'an

Onu sarıp örttüğü zaman geceye,

Yaşar Nuri Öztürk

Ve onu sarıp sarmaladığı zaman geceye.

Yusuf Ali (İngilizce)

By the Night as it conceals it;

KELİME KÖKLERİ
وَالَّيْلِ
velleyli
ve geceye andolsun ل ي ل
إِذَا
iƶā
يَغْشَاهَا
yeğşāhā
onu örten غ ش و