وَطُورِ سِينِينَ
Ve turi siyniyne.
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Ve Tûr-ı Sînâ’ya. |
Abdullah Parlıyan |
Sînâ Dağına |
Adem Uğur |
Sina dağına, |
Ahmed Hulusi |
Sîna Dağı’na; |
Ahmet Varol |
Sina dağına, |
Ali Bulaç |
Sina dağına, |
Ali Fikri Yavuz |
(Hz. Mûsa’nın Rabbine münacaatta bulunduğu) Sinâ dağına, |
Bayraktar Bayraklı |
Sîna dağına yemin olsun, |
Bekir Sadak |
And olsun Sina dagina, |
Celal Yıldırım |
Sina dağına, |
Cemal Külünkoğlu |
(1-4) İncire, zeytine, (Musa`nın, Rabbine münacatta bulunduğu) Sina dağına, bu güvenli şehre (Mekke`ye) andolsun ki, biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık. |
Diyanet İşleri |
Sinâ dağına andolsun, |
Diyanet Vakfı |
(1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik. |
Edip Yüksel |
Sina Dağına, |
Elmalılı Hamdi Yazır |
Sina dağına |
Fizil-al il Kuran |
Andolsun sina dağına, |
Gültekin Onan |
Sina dağına. |
Harun Yıldırım |
Sina dağına, |
Hasan Basri Çantay |
Sînâ dağına, |
Hayrat Neşriyat |
Ve Sînâ dağına! |
İbn-i Kesir |
Sina dağına, |
İlyas Yorulmaz |
Sina dağına, |
İskender Ali Mihr |
Ve tûri sînîne. |
Kadri Çelik |
Ve Sina dağına. |
Muhammed Esed |
ve Sina Dağını, |
Mustafa İslamoğlu |
Ulu Sina Dağı şahittir! |
Ömer Nasuhi Bilmen |
(1-2) Andolsun tin’e ve zeytûn’e. Ve Sina dağına. |
Ömer Öngüt |
Sinâ dağına andolsun ki! |
Sadık Türkmen |
Ant olsun Sina Dağına! |
Seyyid Kutub |
Andolsun sina dağına, |
Suat Yıldırım |
Sina dağı, hakkı için! |
Süleyman Ateş |
Sinâ Dağına andolsun. |
Şaban Piriş |
Sina Dağı’na. |
Tefhim-ul Kur'an |
Sina dağına, |
Yaşar Nuri Öztürk |
Tûr-i Sîna’ya, |
Yusuf Ali (İngilizce) |
And the Mount of Sinai, |
وَطُورِ ve Tūri |
ve dağına | ط و ر |
سِينِينَ sīnīne |
sina |