الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
Elleziy ’alleme bilkalem
MEALLER | |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı |
Öyle bir Rab ki kalemle öğretmiştir. |
Abdullah Parlıyan |
Kalemle yazmayı, çizmeyi ve kalem kullanmayı öğretendir. |
Adem Uğur |
O Rab ki kalemle (yazmayı) öğretti. |
Ahmed Hulusi |
O ki, (O Rabbanî özellikleri ve genetiğini) Kalem olarak öğretti (programladı)! |
Ahmet Varol |
Ki O kalemle (yazmayı) öğretti. |
Ali Bulaç |
Ki O, kalemle (yazmayı) öğretendir. |
Ali Fikri Yavuz |
Ki O, kalem ile (yazıyı) öğretti, |
Bayraktar Bayraklı |
O, insana kalemi kullanmayı öğretendir. |
Bekir Sadak |
(3-5) Oku! Kalemle ogreten, insana bilmedigini bildiren Rabbin, en buyuk kerem sahibidir. |
Celal Yıldırım |
O ki, kalem ile öğretti. |
Cemal Külünkoğlu |
O, insana kalemle yazmayı öğretti. |
Diyanet İşleri |
(4-5) O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir. |
Diyanet Vakfı |
(3-5) Oku! İnsana bilmediklerini belleten, kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin, en büyük kerem sahibidir. |
Edip Yüksel |
Kalem yoluyla öğretir. |
Elmalılı Hamdi Yazır |
O Rab ki kalemle yazmayı öğretti. |
Fizil-al il Kuran |
O, insana kalemle yazmayı öğretti. |
Gültekin Onan |
Ki O, kalemle (yazmayı) öğretendir. |
Harun Yıldırım |
Ki O, kalemle öğretendir. |
Hasan Basri Çantay |
Ki O, kalemle (yazı yazmayı) öğretendir. |
Hayrat Neşriyat |
O, kalemle öğretendir. |
İbn-i Kesir |
Ki O, kalemle öğretti. |
İlyas Yorulmaz |
O kalemle öğretendir. |
İskender Ali Mihr |
Ki O, kalem ile öğretti. |
Kadri Çelik |
O, kalemle (insana yazmayı) öğretendir. |
Muhammed Esed |
(insana) kalemi kullanmayı öğretendir, |
Mustafa İslamoğlu |
O insana (bilgiyi) kalemle (kaydetmeyi) öğretti. |
Ömer Nasuhi Bilmen |
Ki O, kalem ile öğretmiştir, |
Ömer Öngüt |
O ki, kalemle (yazı yazmayı) öğretti. |
Sadık Türkmen |
O, kalem ile öğretti. |
Seyyid Kutub |
O, insana kalemle yazmayı öğretti. |
Suat Yıldırım |
Kalemle yazmayı öğretendir. |
Süleyman Ateş |
O ki kalemle (yazmayı) öğretti. |
Şaban Piriş |
Kalemle öğreten.. |
Tefhim-ul Kur'an |
Ki O, kalemle (yazmayı) öğretendir. |
Yaşar Nuri Öztürk |
O’dur kalemle öğreten! |
Yusuf Ali (İngilizce) |
He Who taught (the use of) the pen,- |