اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

Ikre’ bismi rabbikelleziy halak

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

Oku Rabbinin adıyla ki bütün mahlûkatı yarattı.

Abdullah Parlıyan

Oku, yaratan Rabbin adına ki, bütün varlığı O yarattı.

Adem Uğur

Yaratan Rabbinin adıyla oku!

Ahmed Hulusi

Yaratan Rabbinin ismi (ile işaret ettiği hakikatin olan kuvveler) ile OKU!

Ahmet Varol

Yaratan Rabbinin adıyla oku.

Ali Bulaç

Yaratan Rabbin adıyla oku.

Ali Fikri Yavuz

(Ey Rasûlüm, besmele getirerek) Rabbinin adı ile (Kur’an’ı) oku ki, (her şeyi) o yarattı.

Bayraktar Bayraklı

Yaratan Rabbinin adı ile oku!

Bekir Sadak

Yaratan Rabbinin adiyla oku!

Celal Yıldırım

Yaratan Rabbinin adıyla oku !

Cemal Külünkoğlu

Yaratan Rabbinin adıyla oku.

Diyanet İşleri

(1-2) Yaratan Rabbinin adıyla oku! O, insanı "alak"dan yarattı.

Diyanet Vakfı

(1-2) Yaratan Rabbinin adıyla oku! O, insanı bir aşılanmış yumurtadan yarattı.

Edip Yüksel

Yaratan Efendinin ismiyle oku.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yaratan Rabbinin adıyla oku!

Fizil-al il Kuran

Yaratan Rabbinin adıyla oku.

Gültekin Onan

Yaratan rabbin adıyla oku.

Harun Yıldırım

Yaratan Rabbinin ismiyle oku!

Hasan Basri Çantay

Yaratan Rabbinin adiyle oku.

Hayrat Neşriyat

Yaratan Rabbinin ismiyle oku!

İbn-i Kesir

Yaratan Rabbının adıyla oku.

İlyas Yorulmaz

Yaratan Rabbinin adı ile oku.

İskender Ali Mihr

Yaratan Rabbinin İsmi ile oku.

Kadri Çelik

Yaratan Rabbinin adıyla oku!

Muhammed Esed

Oku yaratan Rabbin adına,

Mustafa İslamoğlu

Oku yaratan Rabbin adına;

Ömer Nasuhi Bilmen

(1-2) Oku, Rabbin ismiyle ki, o yaratmıştır. İnsanı bir uyuşmuş kandan yaratmıştır.

Ömer Öngüt

Yaratan Rabbinin adıyla oku!

Sadık Türkmen

Yaratan rabbinin adıyla oku/okuyup paylaş!

Seyyid Kutub

Yaratan Rabbinin adıyla oku.

Suat Yıldırım

Yaratan Rabbinin adıyla oku,

Süleyman Ateş

Yaratan Rabbinin adıyle oku.

Şaban Piriş

-Oku! Yaratan Rabbinin adıyla..

Tefhim-ul Kur'an

Oku Rabb’inin ismiyle ki sizi O yarattı.

Yaşar Nuri Öztürk

Yaratan Rabbinin adıyla oku/çağır!

Yusuf Ali (İngilizce)

Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created-

KELİME KÖKLERİ
اقْرَأْ
İḳra’
oku ق ر ا
بِاسْمِ
bismi
adıyle س م و
رَبِّكَ
rabbike
Rabbinin ر ب ب
الَّذِي
lleƶī
خَلَقَ
ḣaleḳa
yaratan خ ل ق