يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ

Yevme yukşefu ’an sakın ve yud’avne ilessucudi fela yestetıy’une.

MEALLER
Abdulbaki Gölpınarlı

O gün, işler güçleşir ve secdeye dâvet edilirler, derken güçleri yetmez.

Abdullah Parlıyan

O gün işler güçleşir, onlar secde etmeye çağrılacaklar ama güçleri yetmez ve vakti de geçmiştir zaten.

Adem Uğur

O gün incikten açılır ve secdeye davet edilirler; fakat güç getiremezler.

Ahmed Hulusi

Hakikatin açığa çıkıp, Allâh’tan ayrı vücud verdikleri benliklerinin yokluğunu itirafa (secdeye) davet edildikleri süreçte, bunun gereğini yerine getiremeyeceklerdir!

Ahmet Varol

O gün bacak açılır ve secdeye çağrılırlar ama güç yetiremezler.

Ali Bulaç

Ayağın üstünden (örtünün) açılacağı ve onların secdeye çağrılacakları gün, artık güç yetiremezler.

Ali Fikri Yavuz

O kıyamet günü ki, iş güçleşip hakikat perdesi açılmağa başlıyacak, secdeye (Hakka boyun eğmeğe) çağrılacaklar; fakat güçleri yetmiyecektir.

Bayraktar Bayraklı

O gün işler zorlaşır ve secdeye davet edilirler; fakat güç yetiremezler.

Bekir Sadak

(42-43) O gun isin dehsetinden baldirlar acilir; gozleri donmu3gj olarak yuzlerini zillet burur; Secdeye cagirilirlar ama buna gucleri yetmez. Oysa, kendileri sapasaglam olduklari zaman secdeye cagirilmislardi.

Celal Yıldırım

O gün, baldır-bacak açılacak ; secdeye çağrılacaklar ama (buna) güçleri yetmiyecek.

Cemal Külünkoğlu

Baldırın çıplak kalacağı (işlerin zorlaşacağı), bütün insanların secdeye davet edileceği gün (inkârcılar) secde etmeye güç yetiremezler.

Diyanet İşleri

(42-43) Baldırların açılacağı (işlerin zorlaşacağı) ve kâfirlerin secdeye çağrılıp da gözleri düşmüş ve kendilerini zillet kaplamış bir hâlde buna güç yetiremeyecekleri günü (Kıyamet gününü) düşün. Hâlbuki onlar sağlıklarında secde etmeye çağrılıyorlar (ve buna yanaşmıyorlar)dı.

Diyanet Vakfı

O gün incikten açılır ve secdeye davet edilirler; fakat güç getiremezler.

Edip Yüksel

Gün gelecek, onların içyüzleri açığa çıkarılacak, secdeye çağrılacaklar; ancak buna güçleri yetmeyecektir.

Elmalılı Hamdi Yazır

O gün işler zorlaşır ve secdeye davet edilirler. Fakat güç yetiremezler.

Fizil-al il Kuran

O gün işin dehşetinden baldırlar açılır; ve secdeye davet edilecekleri gün secde edemezler.

Gültekin Onan

Ayağın üstünden (örtünün) açılacağı ve onların secdeye çağrılacakları gün, artık güç yetiremezler.

Harun Yıldırım

Baldırın açılacağı o günde onlar secde etmeye davet edilecekler de, buna güç yetiremeyecekler.

Hasan Basri Çantay

(Hatırla ki o gün) baldır (lar) ın açılacağı, kendilerinin secdeye da’vet edilecekleri bir gündür. Fakat (buna) güc yetiremeyeceklerdir.

Hayrat Neşriyat

O gün (kıyâmet günü) paçalar sıvanır (iş zorlaşır) ve (onlar) secdeye çağrılırlar; fakat güç yetiremezler.

İbn-i Kesir

O gün; baldırlar açılır ve secdeye çağrılırlar. Ama buna güç yetiremezler.

İlyas Yorulmaz

Onlar, o hesap günü, secde etmeye davet edildiklerinde, bacaklarının titremesinden tanınırlar. Secde etmeye güçleri yetmez

İskender Ali Mihr

Gerçeklerin açığa çıktığı gün, secde etmeye davet olunurlar. Fakat (secde etmeye) güçleri yetmez.

Kadri Çelik

İşlerin son derece güçleşip paçaların tutuşacağı ve onların secdeye çağrılacakları gün, artık güç yetiremezler.

Muhammed Esed

insan bedeninin bir kemik yığınından ibaret hale getirileceği gün ve onların, (şimdi hakikati inkar edenlerin, Allah’ın huzurunda) secde etmeye çağrılacakları ama onu yapmaya güçlerinin yetmeyeceği gün.

Mustafa İslamoğlu

O ezici gücün kendini gösterip dizde dermanın kalmadığı ve secdeye davet edilecekleri gün, asla ona güçleri yetmeyecektir.

Ömer Nasuhi Bilmen

(40-42) Onlara soruver, buna hangisi kefildir? Yoksa onlar için ortaklar mı vardır? Haydi eğer doğru sözlü kimseler iseler o ortaklarını getiriversinler. O gün ki, bacaklar açılır ve secdelere davet olunurlar, artık muktedir olamayacaklardır.

Ömer Öngüt

O gün baldırlar açılır ve secdeye dâvet edilirler, fakat güç getiremezler.

Sadık Türkmen

Perdenin kalktığı/herşeyin açığa çıktığı ve secdeye davet edildikleri o gün, güç yetiremezler (secde etmek isterler ama edemezler).

Seyyid Kutub

O gün işin dehşetinden baldırlar açılır; ve secdeye davet edilecekleri gün secde edemezler.

Suat Yıldırım

O gün işler son derece güçleşir, paçalar tutuşur. Bütün insanlar secdeye dâvet edilir, fakat kâfirler secde edemezler.

Süleyman Ateş

Bacaktan açılacağı (paçanın sıvanacağı, işlerin güçleşeceği) ve secdeye da’vet edilecekleri gün (secde) edemezler.

Şaban Piriş

İşler kızıştığı gün, secdeye çağrılırlar da buna güçleri yetmez.

Tefhim-ul Kur'an

Ayağın üstünden (örtünün) açılacağı ve onların secdeye çağrılacakları gün, artık güç yetiremezler.

Yaşar Nuri Öztürk

Baldırın çıplak kalacağı, secdelere çağrılacakları gün, onu da yapamayacaklar.

Yusuf Ali (İngilizce)

The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able,-

KELİME KÖKLERİ
يَوْمَ
yevme
gün ي و م
يُكْشَفُ
yukşefu
açılacağı, sıvanacağı ك ش ف
عَنْ
ǎn
سَاقٍ
sāḳin
bacakların س و ق
وَيُدْعَوْنَ
ve yud’ǎvne
ve da’vet edilecekleri د ع و
إِلَى
ilā
السُّجُودِ
s-sucūdi
secdeye س ج د
فَلَا
felā
يَسْتَطِيعُونَ
yesteTīǔne
güçleri yetmez ط و ع