غ ب ر kökü Kur'an'da 8 defa geçmektedir.
AYETLER |
ABESE 80:40
غَبَرَةٌ
ğaberatun
tozlanmış
|
Ve o gün, öyle yüzler de vardır ki üzerini toz bürümüştür.
|
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
Ve vucuhun yevmeizin ’aleyha ğaberetun.
|
A'RAF 7:83
الْغَابِرِينَ
l-ğābirīne
geride kalanlar-
|
Bunun üzerine Biz, karısı dışında onu ve ailesini kurtardık; o (karısı) ise (helake uğrayanlar arasında) geride kalanlardandı.
|
فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
Fe enceynahü ve ehlehu illemraetehu kanet minel ğabirın
|
ŞU'ARA 26:171
الْغَابِرِينَ
l-ğābirīne
geride kalanlar
|
Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
|
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
İlla acuzen fil ğabirın
|
NEML 27:57
الْغَابِرِينَ
l-ğābirīne
kalanlardan olmasını
|
Biz de, onu ve ailesini kurtardık, yalnızca karısı hariç; onu geride (azap içinde kalanlar arasında) takdir ettik.
|
فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ
Fe enceynahü ve ehlehu illemraetehu kaddernaha minel ğabirın
|
HICR 15:60
الْغَابِرِينَ
l-ğābirīne
geri kalanlardan
|
"Ama karısını (kurtaracaklarımız) dışında tuttuk, o, geride kalanlardandır."
|
إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ
İllemraetehu kadderna inneha le minel ğabirın
|
SAFFAT 37:135
الْغَابِرِينَ
l-ğābirīne
(azabda) kalacaklar
|
Geride bırakılanlar arasında bir yaşlı kadın dışında.
|
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
İlla acuzen fil ğabirın
|
ANKEBUT 29:32
الْغَابِرِينَ
l-ğābirīne
kalacaklar-
|
Dedi ki "Onun içinde Lut da vardır." Dediler ki "Onun içinde kimin olduğunu Biz daha iyi biliriz. Kendi karısı dışında, onu ve ailesini muhakkak kurtaracağız. O (karısı) arkada kalacak olanlardandır."
|
قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
Kale inne fıha luta kalu nahnü a’lemü bi men fıha le nünecciyennehu ve ehlehu illemraetehu kanet minel ğabirın
|
ANKEBUT 29:33
الْغَابِرِينَ
l-ğābirīne
kalacaklar-
|
Elçilerimiz Lut’a geldikleri zaman o, bunlar dolayısıyla kötüleşti ve içi daraldı. Dediler ki "Korkuya düşme ve hüzne kapılma. Karın dışında, seni ve aileni muhakak kurtaracağız. O ise, arkada kalacaktır."
|
وَلَمَّا أَنْ جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لَا تَخَفْ وَلَا تَحْزَنْ ۖ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلَّا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
Ve lemma en caet rusülüna lutan sıe bihim ve daka bihim zer’av ve kalu la tehaf ve la tahzen inna müneccuke ve ehleke illemraeteke kanet minel ğabirın
|