ع ق ل kökü Kur'an'da 49 defa geçmektedir.

AYETLER

A'RAF
7:169

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünmüyor musunuz?

Onların ardından yerlerine kitaba mirasçı olan birtakım ’kötü kimseler’ geçti. (Bunlar) Şu değersiz olan (dünya)ın geçici-yararını alıyor ve "Yakında bağışlanacağız" diyorlar. Bunun benzeri bir yarar gelince onu da alıyorlar. Kendilerinden Allah’a karşı hakkı söylemekten başka bir şeyi söylemeyeceklerine ilişkin kitap sözü alınmamış mıydı? Oysa içinde olanı okudular. (Allah’tan) Korkanlar için ahiret yurdu daha hayırlıdır. Hala akıl erdirmeyecek misiniz?

YASIN
36:62

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünenlerden

Andolsun o, sizden birçok insan-neslini saptırmıştı. Yine de aklınızı kullanmıyor muydunuz?

YASIN
36:68

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

akıllarını kullanmıyorlar mı?

Kime uzun ömür verirsek, yaratılışta onu tersine çeviririz. Yine de akıllarını kullanmayacaklar mı?

FURKAN
25:44

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünüyorlar

Yoksa sen, onların çoğunu (söz) işitir ya da aklını kullanır mı sayıyorsun? Onlar, ancak hayvanlar gibidirler; hayır, onlar yol bakımından daha şaşkın (ve aşağı) dırlar.

ŞU'ARA
26:28

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünüyor

"Eğer aklınızı kullanabiliyorsanız, O, doğunun da, batının da ve bunlar arasında olan herşeyin de Rabbidir" dedi (Musa).

KASAS
28:60

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanmıyor musunuz?

Size verilen herşey, yalnızca dünya hayatının metaı ve süsüdür. Allah Katında olan ise, daha hayırlı ve daha süreklidir. Yine de, akıllanmayacak mısınız?

YUNUS
10:16

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

hiç düşünmüyor musunuz?

De ki "Eğer Allah dileseydi, onu size okumazdım ve onu size bildirmezdi. Ben ondan önce sizin içinizde bir ömür sürdüm. Siz yine de akıl erdirmeyecek misiniz?"

YUNUS
10:42

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

akıl etmiyorlarsa

Onlardan seni dinleyecekler vardır. Ama hiç duymayan -sağırlara -üstelik hiç akılları ermiyorsa- sen mi duyuracaksın?

YUNUS
10:100

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

akıl erdiremeyen(ler)

Allah’ın izni olmaksızın, hiç kimse için iman etme (imkanı) yoktur. O, akıl erdiremeyenlerin üzerine iğrenç bir pislik kılar.

HUD
11:51

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

akıl etmiyor musunuz?

Ey kavmim, ben bunun karşılığında sizden hiçbir ücret istemiyorum. Benim ücretim, beni yaratandan başkasına ait değildir. Akıl erdirmeyecek misiniz?

YUSUF
12:2

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

anlayasınız

Gerçekten Biz, akıl erdirirsiniz diye, onu Arapça bir Kur’an olarak indirdik.

YUSUF
12:109

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanmıyor musunuz?

Biz senden önce, şehirler halkına kendilerine vahyettiğimiz kimseler dışında (başkalarını elçi olarak) göndermedik. Hiç yeryüzünde dolaşmıyorlar mı, ki kendilerinden öncekilerin nasıl bir sona uğradıklarını görmüş olsunlar? Korkup-sakınanlar için ahiret yurdu elbette daha hayırlıdır. Siz yine de akıl erdirmeyecek misiniz?

EN'ÂM
6:32

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünmüyor musunuz?

Dünya hayatı yalnızca bir oyun ve bir oyalanmadan başkası değildir. Korkup-sakınmakta olanlar için ahiret yurdu gerçekten daha hayırlıdır. Yine de akıl erdirmeyecek misiniz?

EN'ÂM
6:151

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünürsünüz

De ki "Gelin size Rabbinizin neleri haram kıldığını okuyayım O’na hiçbir şeyi ortak koşmayın, anne-babaya iyilik edin, yoksulluk-endişesiyle çocuklarınızı öldürmeyin. -Sizin de, onların da rızıklarını Biz vermekteyiz- Çirkin-kötülüklerin açığına ve gizli olanına yaklaşmayın. Hakka dayalı olma dışında, Allah’ın (öldürülmesini) haram kıldığı kimseyi öldürmeyin. İşte bunlarla size tavsiye (emr) etti; umulur ki akıl erdirirsiniz."

SAFFAT
37:138

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünmüyor musunuz?

Ve geceleyin. Yine de akıllanmayacak mısınız?

ZÜMER
39:43

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünmeyen

Yoksa Allah’tan başka şefaat ediciler mi edindiler? De ki "Ya onlar, hiçbir şeye malik değillerse ve akıl da erdiremiyorlarsa?"

MÜ'MIN
40:67

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanırsınız

O’dur ki, sizi topraktan, sonra bir damla sudan, sonra bir alak’tan (embriyo) yarattı; sonra sizi bir bebek olarak çıkarmakta, sonra güçlü (erginlik) çağınıza erişmeniz, sonra da yaşlanmanız için size (belli bir ömür vermektedir). Sizden kiminin daha önce hayatına son verilmektedir; adı konulmuş bir ecele erişmeniz ve belki aklınızı kullanmanız için (Allah sizi böyle yaşatır).

ZUHRUF
43:3

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünüp anlarsınız

Gerçekten Biz onu, belki aklınızı kullanırsınız diye Arapça bir Kur’an kıldık.

CASIYE
45:5

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünen

Gece ile gündüzün ardarda gelişinde (veya aykırılığında), Allah’ın gökten rızık indirip ölümünden sonra yeryüzünü diriltmesinde ve rüzgarları (belli bir düzen içinde) yönetmesinde aklını kullanan bir kavim için ayetler vardır.

NAHL
16:12

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

aklını kullanan

Geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı sizin emrinize verdi; yıldızlar da O’nun emriyle emre hazır kılınmıştır. Şüphesiz bunda, aklını kullanabilen bir topluluk için ayetler vardır.

NAHL
16:67

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

aklını kullanan

Hurmalıkların ve üzümlüklerin meyvelerinden kurdukları çardaklarda hem sarhoşluk verici içki, hem güzel bir rızık edinmektesiniz. Şüphesiz aklını kullanabilen bir topluluk için, gerçekten bunda bir ayet vardır.

ENBIYA
21:10

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanmıyor musunuz?

Andolsun, size (bütün durumlarınızı kapsayan) zikrinizin içinde bulunduğu bir kitap indirdik. Yine de akıllanmayacak mısınız?

ENBIYA
21:67

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanmıyor musunuz siz?

"Yuh size ve Allah’tan başka taptıklarınıza. Siz yine de akıllanmayacak mısınız?"

MÜ'MINUN
23:80

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanmıyor musunuz?

O, yaşatan ve öldürendir; gece ile gündüzün aykırılığı (veya ardarda gelişi) da O’nun (kanunu)dur. Yine de aklınızı kullanmayacak mısınız?

MÜLK
67:10

نَعْقِلُ

neǎ’ḳilu

düşünseydik

Ve derler ki "Eğer dinlemiş olsaydık ya da akıl etmiş olsaydık, şu çılgınca yanan ateşin halkı arasında olmayacaktık."

RUM
30:24

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

aklını kullanan

Size bir korku ve umut (unsuru) olarak şimşeği göstermesi ile gökten su indirmek suretiyle ölümünden sonra yeri onunla diriltmesi de, O’nun ayetlerindendir. Şüphesiz bunda, aklını kullanabilecek bir kavim için gerçekten ayetler vardır.

RUM
30:28

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

aklını kullanan

Size kendi nefislerinizden bir örnek verdi "Size rızık olarak verdiğimiz şeylerde, sağ ellerinizin malik olduklarınızdan, sizinle eşit olup kendi kendinizden korktuğunuz gibi kendilerinden de korktuğunuz (veya çekinip saygı duyduğunuz) ortaklar var mıdır? "İşte Biz, aklını kullanabilen bir kavim için ayetleri böyle birer birer açıklarız.

ANKEBUT
29:35

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

aklını kullanan

Andolsun, Biz akledebilecek bir kavim için orada apaçık bir ayet bırakmışızdır.

ANKEBUT
29:43

يَعْقِلُهَا

yeǎ’ḳiluhā

onları düşünüp anlamaz

İşte bu örnekler; Biz bunları insanlara vermekteyiz. Ancak alimlerden başkası bunlara akıl erdirmez.

ANKEBUT
29:63

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünmezler

Andolsun onlara "Gökten su indirip de ölümünden sonra yeryüzünü dirilten kimdir?" diye soracak olursan, şüphesiz "Allah" diyecekler. De ki "Hamd Allah’ındır." Hayır, onların çoğu akletmiyorlar.

RA'D
13:4

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

aklını kullanan

Yeryüzünde birbirine yakın komşu kıtalar vardır; üzüm bağları, ekinler, çatallı ve çatalsız hurmalıklar da vardır ki, bunlar aynı su ile sulanır; ama ürünlerinde (ki verimde ve lezzette) bazısını bazısına üstün kılıyoruz. Şüphesiz, bunlarda aklını kullanan bir topluluk için gerçekten ayetler vardır.

HAC
22:46

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünecekleri

Yeryüzünde gezip dolaşmıyorlar mı, böylece onların kendisiyle akledebilecek kalpleri ve işitebilecek kulakları oluversin? Çünkü doğrusu, gözler kör olmaz, ancak sinelerdeki kalpler körelir.

BAKARA
2:44

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanmıyor musunuz?

Siz, insanlara iyiliği emrederken, kendinizi unutuyor musunuz? Oysa siz kitabı okuyorsunuz. Yine de akıllanmayacak mısınız?

BAKARA
2:73

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünürsünüz

Bunun için de "Ona (cesede, kestiğiniz ineğin) bir parçasıyla vurun" demiştik. Böylece, Allah ölüleri diriltir ve size ayetlerini gösterir; ki akıllanasınız.

BAKARA
2:75

عَقَلُوهُ

ǎḳalūhu

düşünüp akıl erdirdikten

Siz (Müslümanlar,) onların size inanacaklarını umuyor musunuz? Oysa onlardan bir bölümü, Allah’ın sözünü işitiyor, (iyice algılayıp) akıl erdirdikten sonra, bile bile değiştiriyorlardı.

BAKARA
2:76

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

Aklınızı kullanmıyor musunuz?

İman edenlerle karşılaştıklarında "İman ettik" derler; kendi başlarına kaldıkları zaman ise, derler ki "Allah’ın size açtık (açıkladık)larını, Rabbiniz Katında size karşı bir belge olsun diye mi onlarla konuşuyorsunuz? Hala akıllanmayacak mısınız?"

BAKARA
2:164

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünen

Şüphesiz, göklerin ve yerin yaratılmasında, gece ile gündüzün art arda gelişinde, insanlara yararlı şeyler ile denizde yüzen gemilerde, Allah’ın yağdırdığı ve kendisiyle yeryüzünü ölümünden sonra dirilttiği suda, her canlıyı orada üretip-yaymasında, rüzgarları estirmesinde, gökle yer arasında boyun eğdirilmiş bulutları evirip çevirmesinde düşünen bir topluluk için gerçekten ayetler vardır.

BAKARA
2:170

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünmeyen

Ne zaman onlara "Allah’ın indirdiklerine uyun" denilse, onlar "Hayır, biz, atalarımızı üzerinde bulduğumuz şeye (geleneğe) uyarız" derler. (Peki) Ya atalarının aklı bir şeye ermez ve doğru yolu da bulamamış idiyseler?

BAKARA
2:171

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünmezler

İnkar edenlerin örneği bağırıp çağırmadan başka bir şey işitmeyip (duyduğu veya bağırdığı şeyin anlamını bilmeyen ve sürekli) haykıran (bir hayvan)ın örneği gibidir. Onlar, sağırdırlar, dilsizdirler, kördürler; bundan dolayı akıl erdiremezler.

BAKARA
2:242

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünürsünüz

İşte Allah, size ayetlerini böyle açıklar; ki akıl erdiresiniz.

ENFAL
8:22

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünmezler

Gerçek şu ki, Allah Katında, yerde debelenenlerin en kötüsü, (bir türlü) akıl erdirmez olan sağırlar ve dilsizlerdir.

ÂL-I İMRAN
3:65

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünmüyor musunuz?

"Ey Kitap Ehli, İbrahim konusunda ne diye çekişip tartışıyorsunuz? Tevrat da, İncil de ancak ondan sonra indirilmiştir. Yine de akıl erdirmeyecek misiniz?"

ÂL-I İMRAN
3:118

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

düşünüyor

Ey iman edenler, sizden olmayanları sırdaş edinmeyin. Onlar size kötülük ve zarar vermeye çalışıyor, size zorlu bir sıkıntı verecek şeyden hoşlanırlar. Buğz (ve düşmanlıkları) ağızlarından dışa vurmuştur, sinelerinin gizli tuttukları ise, daha büyüktür. Size ayetlerimizi açıkladık; belki akıl erdirirsiniz.

HAŞR
59:14

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşünmez

Onlar, iyice korunmuş şehirlerde veya duvar arkasında olmaksızın sizinle toplu bir halde savaşmazlar. Kendi aralarındaki çarpışmaları ise pek şiddetlidir. Sen onları birlik sanırsın, oysa kalpleri paramparçadır. Bu, şüphesiz onların akletmeyen bir kavim olmaları dolayısıyla böyledir.

NUR
24:61

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanırsınız

Kör olana güçlük yoktur, topal olana güçlük yoktur, hasta olana da güçlük yoktur; sizin için de, gerek kendi evlerinizden, gerekse babalarınızın evlerinden, annelerinizin evlerinden, erkek kardeşlerinizin evlerinden, kız kardeşlerinizin evlerinden, amcalarınızın evlerinden, halalarınızın evlerinden, dayılarınızın evlerinden, teyzelerinizin evlerinden, anahtarına malik olduğunuz (yerlerden) ya da dostlarınızın (evlerin)den yemenizde bir güçlük yoktur. Hep birarada veya ayrı ayrı yemenizde de bir günah yoktur. Evlere girdiğiniz vakit, Allah tarafından kutlu, güzel bir yaşama dileği olarak birbirinize selam verin. İşte Allah, size ayetleri böyle açıklar, umulur ki aklınızı kullanırsınız.

HUCURAT
49:4

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

akıl etmezler

Şüphesiz, hücrelerin ardından sana seslenenler de, onların çoğu aklını kullanmıyor.

MAIDE
5:58

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

düşüncesiz

Onlar, siz birbirinizi namaza çağırdığınızda onu alay ve oyun (konusu) edinirler. Bu, gerçekten onların akıl erdirmeyen bir topluluk olmalarındandır.

MAIDE
5:103

يَعْقِلُونَ

yeǎ’ḳilūne

akıl erdiremiyorlar

Allah Bahriye’den, Saibe’den, Vasiyle’den ve Ham’dan hiçbirini (meşru) kılmamıştır. Ancak inkar edenler, Allah’a karşı yalan düzüp-uyduruyorlar. Onların çoğu akıl erdirmezler.

HADID
57:17

تَعْقِلُونَ

teǎ’ḳilūne

aklınızı kullanırsınız

Bilin ki gerçekten Allah, ölümünden sonra yeryüzüne hayat verir. Şüphesiz Biz, umulur ki aklınızı kullanırsınız diye size ayetleri açıkladık.