ص ل ي kökü Kur'an'da 25 defa geçmektedir.

AYETLER

MÜDDESIR
74:26

سَأُصْلِيهِ

seuSlīhi

onu sokacağım

Onu Ben, cehenneme sürükleyip-atacağım.

TEBBET
111:3

سَيَصْلَىٰ

seyeSlā

girecektir

Alevi olan bir ateşe girecektir.

A'LA
87:12

يَصْلَى

yeSlā

girer

Ki o, en büyük ateşe yollanacaktır.

LEYL
92:15

يَصْلَاهَا

yeSlāhā

ona girmez

Ona, ancak en bedbaht olandan başkası yollanmaz;

SAD
38:56

يَصْلَوْنَهَا

yeSlevnehā

oraya girerler

Cehennem; onlar oraya girerler; ne kötü bir yataktır o.

SAD
38:59

صَالُو

Sālū

gireceklerdir

(Müşrik olan hakim güçlere) "İşte bu(nlar) da sizinle birlikte (küfür ve zulümde) göğüs gerenlerdir. Onlara bir merhaba (bile) yok. Çünkü onlar ateşe gireceklerdir." (denilir).

YASIN
36:64

اصْلَوْهَا

İSlevhā

oraya girin

İnkar etmenize karşılık olmak üzere bugün oraya girin.

MERYEM
19:70

صِلِيًّا

Siliyyen

girmeğe

Sonra Biz ona (cehenneme) girmeye kimlerin en çok uygun olduğunu daha iyi biliriz.

VAKI'A
56:94

وَتَصْلِيَةُ

ve teSliyetu

ve atılma (vardır)

Ve çılgınca yanan ateşe bir atılma da.

NEML
27:7

تَصْطَلُونَ

teSTalūne

ısınırsınız

Hani Musa ailesine "Şüphesiz ben bir ateş gördüm" demişti. "Size ondan ya bir haber veya ısınmanız için bir kor ateş getireceğim."

KASAS
28:29

تَصْطَلُونَ

teSTalūne

ısınırsınız

Böylelikle Musa, süreyi tamamlayıp ailesiyle birlikte yola koyulunca, Tur tarafında bir ateş gördü. Ailesine "Siz durun, gerçekten bir ateş gördüm; umarım ondan ya bir haber, ya da ısınmanız için bir kor parçası getiririm" dedi.

İSRA
17:18

يَصْلَاهَا

yeSlāhā

oraya girer

Kim çarçabuk olanı (geçici dünya arzularını) isterse, orada istediğimiz kimseye dilediğimizi çabuklaştırırız, sonra ona cehennemi (yurt) kılarız; ona, kınanmış ve kovulmuş olarak gider.

SAFFAT
37:163

صَالِ

Sāli

girecek

Ancak kendisi çılgınca yanan ateşe girecek olan başka (onu sürüklersiniz).

GAŞIYE
88:4

تَصْلَىٰ

teSlā

girerler

Kızgın bir ateşe yollanırlar.

İBRAHIM
14:29

يَصْلَوْنَهَا

yeSlevnehā

yaslanacakları

(Ki bu) Cehennemdir. Ona yaslanırlar. Ne kötü bir karar (yeridir) o!..

TUR
52:16

اصْلَوْهَا

İSlevhā

girin ona

"Girin ona; artık ister sabredin, ister sabretmeyin. Sizin için birdir. Siz ancak, yaptıklarınızla cezalandırılıyorsunuz."

HAKKA
69:31

صَلُّوهُ

Sallūhu

sallayın onu

"Sonra çılgın alevlerin içine atın."

İNFITAR
82:15

يَصْلَوْنَهَا

yeSlevnehā

oraya girerler

Onlar, din günü oraya yollanırlar.

İNŞIKAK
84:12

وَيَصْلَىٰ

ve yeSlā

ve girecektir

Çılgın alevli ateşe girecek.

MUTAFFIFIN
83:16

لَصَالُو

leSālū

elbette gireceklerdir

Sonra onlar, kuşkusuz cehenneme yollanacaklardır.

NISA
4:10

وَسَيَصْلَوْنَ

ve seyeSlevne

ve gireceklerdir

Gerçekten, yetimlerin mallarını zulmederek yiyenler, karınlarına ancak ateş doldurmuş olurlar. Onlar, çılgın bir ateşe gireceklerdir.

NISA
4:30

نُصْلِيهِ

nuSlīhi

onu sokacağız

Kim haddi aşarak ve zulmederek böyle yaparsa, Biz onu ateşe göndeririz. Bu Allah için pek kolaydır.

NISA
4:56

نُصْلِيهِمْ

nuSlīhim

sokacağız

Ayetlerimize karşı inkara sapanları şüphesiz ateşe sokacağız. Derileri yanıp döküldükçe, azabı tatmaları için onları başka derilerle değiştireceğiz. Gerçekten, Allah, güçlü ve üstün olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.

NISA
4:115

وَنُصْلِهِ

ve nuSlihi

ve sokarız

Kim kendisine ’dosdoğru yol’ apaçık belli olduktan sonra, elçiye muhalefet ederse ve mü’minlerin yolundan başka bir yola uyarsa, onu döndüğü şeyde bırakırız ve cehenneme sokarız. Ne kötü bir yataktır o!..

MÜCADELE
58:8

يَصْلَوْنَهَا

yeSlevnehā

oraya gireceklerdir

’Gizli toplantıların fısıldaşmalarından’ (kulis) men’ edilip sonra men’ edildikleri şeye dönenleri; günah, düşmanlık ve Peygamber’e isyanı (aralarında) fısıldaşanları görmüyor musun? Onlar sana geldikleri zaman, seni Allah’ın selamladığı biçimde selamlıyorlar. Ve kendi kendilerine "Söylediklerimiz dolayısıyla Allah bize azap etse ya." derler. Onlara cehennem yeter; oraya gireceklerdir. Artık o, ne kötü bir gidiş yeridir.