İskender Ali Mihr | |
---|---|
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ Elhakümüt tekasür |
|
2. Hatta kabirleri ziyaret ettiniz (ölülerinizi bile sayarak çoklukla övündünüz). |
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ Hatta zürtümülmekabir |
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ Kella sevfe ta’lemun |
|
4. Sonra, hayır! (Öyle olmadığını) Siz yakında bileceksiniz. |
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ Sümme kella sevfe ta’lemun |
5. Hayır, keşke siz, İlm’el Yakîn (kesin bilgi) ile bilseydiniz. |
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ Kella lev ta’lemune ılmel yekıyn |
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ Le teravünnelcehıym |
|
7. Sonra mutlaka onu Ayn’el Yakîn ile (gözünüzle) göreceksiniz. |
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ Sümme leteravünneha aynelyakıyn |
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ Sümme le tüs’elünne yevmeizin anin neıym |