Kadri Çelik | |
---|---|
أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ Elhakümüt tekasür |
|
حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ Hatta zürtümülmekabir |
|
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ Kella sevfe ta’lemun |
|
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ Sümme kella sevfe ta’lemun |
|
5. Hayır! Eğer siz kesin bir bilgiyle bilmiş olsaydınız, (bu işin bir hata olduğunu anlardınız). |
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ Kella lev ta’lemune ılmel yekıyn |
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ Le teravünnelcehıym |
|
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ Sümme leteravünneha aynelyakıyn |
|
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ Sümme le tüs’elünne yevmeizin anin neıym |