Yusuf Ali (İngilizce) | |
---|---|
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى Sebbihısme rabbikel’a’la. |
|
2. Who hath created, and further, given order and proportion; |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ Elleziy haleka fesevva. |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ Velleziy kaddere feheda. |
|
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ Velleziy ahrecelmer’a. |
|
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ Fece’alehu ğusaen ahva. |
|
6. By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget, |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ Senukriüke fela tensa. |
7. Except as Allah wills For He knoweth what is manifest and what is hidden. |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ İlla ma şaallahü innehu ya’lemülcehre ve ma yahfa. |
8. And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path). |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ Ve nüyessirüke lilyüsra. |
9. Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer). |
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ Fezekkir in nefe’atizzikra. |
10. The admonition will be received by those who fear (Allah) |
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ Seyezzekkerü men yahşa. |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى Ve yetecennebühel’eşka. |
|
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ Elleziy yaslennarelkübra. |
|
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ Sümme la yemütü fiyha ve la yahya. |
|
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ Kad efleha men tezekka. |
|
15. And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer. |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ Ve zekeresme rabbihi fesalla. |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا Bel tü’sirunelhayateddünya. |
|
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ Vel’ahıretü hayrün ve ebka. |
|
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ İnne haza lefissuhufel’ula. |
|
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ Suhufi ibrahiyme ve musa. |